Lyrics and translation Rei feat. Neo Pistea - Motoquera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
llevaría
al
barrio
en
una
rueda
I'd
take
you
to
the
hood
on
a
ride,
En
el
asiento
de
atrás
On
the
back
seat,
Que
perfecto
tu
cuerpo
cómo
queda
Your
body
looks
perfect,
No
puedo
parar
de
pensar
I
can't
stop
thinking.
Es
que
tu
cara
nena
me
tiene
en
loquera
Girl,
your
face
is
driving
me
crazy,
Y
pa
vos
yo
soy
distinto
ya
no
soy
lo
que
era
And
for
you,
I'm
different,
I'm
not
who
I
used
to
be,
Viste
negro
jeanes
chaqueta
como
rockera
You
wear
black
jeans,
a
jacket
like
a
rocker,
Por
mi
pista
que
deslice
esa
motoquera
Slide
that
biker
girl
down
my
track.
Uoo
uoo
esa
motoquera
Uoo
uoo
that
biker
girl,
Por
mi
pista
que
deslice
esa
motoquera
Slide
that
biker
girl
down
my
track.
Uoo
uoo
esa
motoquera
Uoo
uoo
that
biker
girl,
Por
mi
pista
que
deslice
esa
motoquera
Slide
that
biker
girl
down
my
track.
Es
que
tu
cara
nena
me
tiene
en
loquera
Girl,
your
face
is
driving
me
crazy,
Y
pa
vos
yo
soy
distinto
ya
no
soy
lo
que
era
And
for
you,
I'm
different,
I'm
not
who
I
used
to
be,
Viste
negro
jeanes
chaqueta
como
rockera
You
wear
black
jeans,
a
jacket
like
a
rocker,
Por
mi
pista
que
deslize
esa
motoquera
Slide
that
biker
girl
down
my
track.
Uoo
uoo
con
su
cabellera,
Uoo
uoo
with
your
hair,
Volando
en
el
descapo
por
la
carretera
Flying
in
the
convertible
down
the
highway,
Las
botellas
que
destapo
son
las
que
vos
quieras
The
bottles
I
uncork
are
the
ones
you
want,
Y
borrachos
mami
quien
nos
frena
And
drunk,
baby,
who's
gonna
stop
us?
Abrázame
más
fuerte,
No
me
soltes
no
Hold
me
tighter,
don't
let
go,
No
tengo
tanta
suerte,
si
no
toy
con
vos
I'm
not
so
lucky
if
I'm
not
with
you.
Yo
te
entiendo
con
una
cara,
I
understand
you
with
one
look,
Te
beso
en
el
tatto
malvada
I
kiss
your
wicked
tattoo,
Nena
ya
sé
que
sos
pura
toy
fana
de
tu
cintura
Baby,
I
know
you're
pure,
I'm
a
fan
of
your
waist,
Yo
te
trato
como
a
una
dama
I
treat
you
like
a
lady.
Yo
te
entiendo
con
una
cara,
I
understand
you
with
one
look,
Te
beso
en
el
tatto
malvada
I
kiss
your
wicked
tattoo,
Nena
ya
sé
que
sos
pura
toy
fana
de
tu
cintura
Baby,
I
know
you're
pure,
I'm
a
fan
of
your
waist,
Yo
te
trato
como
a
una
dama
I
treat
you
like
a
lady.
Es
que
tu
cara
nena
me
tiene
en
loquera
Girl,
your
face
is
driving
me
crazy,
Y
pa
vos
yo
soy
distinto
ya
no
soy
lo
que
era
And
for
you,
I'm
different,
I'm
not
who
I
used
to
be,
Viste
negro
jeanes
chaqueta
como
rockera
You
wear
black
jeans,
a
jacket
like
a
rocker,
Por
mi
pista
que
deslice
esa
motoquera
Slide
that
biker
girl
down
my
track.
Uoo
uoo
con
su
cabellera,
Uoo
uoo
with
your
hair,
Volando
en
el
descapo
por
la
carretera
Flying
in
the
convertible
down
the
highway,
Las
botellas
que
destapo
son
las
que
vos
quieras
The
bottles
I
uncork
are
the
ones
you
want,
Y
borrachos
mami
quien
nos
frena
And
drunk,
baby,
who's
gonna
stop
us?
Vamos
volando
por
la
calle
loca
apenas
llego
We're
flying
down
the
crazy
street,
I
barely
arrive,
Rolamos,
fumamo
junto
gelatto
que
llevo,
We
roll,
we
smoke
together,
I
bring
gelato,
Bebemos,
preparo
2 shot
con
el
vaso
lleno
We
drink,
I
prepare
2 shots
with
a
full
glass,
En
una
rueda
por
el
hood
mientras
la
rueda
quemo,
On
a
ride
through
the
hood
while
I
burn
the
wheel,
Mientras
la
rueda
quemo,
en
el
asfalto
fuego
While
I
burn
the
wheel,
fire
on
the
asphalt,
Cómo
me
gusta
me
agarra
fuerte
How
I
like
it,
she
grabs
me
tight,
Sabe
que
no
uso
el
freno
She
knows
I
don't
use
the
brake.
Cuando
camina
rompe
la
esquina
When
she
walks,
she
breaks
the
corner,
Se
Tumba
el
infierno,
Hell
falls,
Cuando
me
mira
se
lo
que
opina
When
she
looks
at
me,
I
know
what
she
thinks,
Los
ojos
le
leo
I
read
her
eyes.
Que
perfecto
tu
culo
cómo
queda
Your
ass
looks
perfect,
En
el
asiento
de
atrás
In
the
back
seat,
Acelero
el
enduro
en
la
vereda
I
accelerate
the
enduro
on
the
sidewalk,
Es
que
no
paro
de
pensar
I
just
can't
stop
thinking.
Es
que
tu
cara
nena
me
tiene
en
loquera
Girl,
your
face
is
driving
me
crazy,
Y
pa
vos
yo
soy
distinto
ya
no
soy
lo
que
era
And
for
you,
I'm
different,
I'm
not
who
I
used
to
be,
Viste
negro
jeanes
chaqueta
como
rockera
You
wear
black
jeans,
a
jacket
like
a
rocker,
Por
mi
pista
que
deslice
esa
motoquera
Slide
that
biker
girl
down
my
track.
Uoo
uoo
con
su
cabellera,
Uoo
uoo
with
your
hair,
Volando
en
el
descapo
por
la
carretera
Flying
in
the
convertible
down
the
highway,
Las
botellas
que
destapo
son
las
que
vos
quieras
The
bottles
I
uncork
are
the
ones
you
want,
Y
borrachos
mami
quien
nos
frena
And
drunk,
baby,
who's
gonna
stop
us?
Es
que
tu
cara
nena
me
tiene
en
loquera
Girl,
your
face
is
driving
me
crazy,
Y
pa
vos
yo
soy
distinto
ya
no
soy
lo
que
era
And
for
you,
I'm
different,
I'm
not
who
I
used
to
be,
Viste
negro
jeanes
chaqueta
como
rockera
You
wear
black
jeans,
a
jacket
like
a
rocker,
Por
mi
pista
que
deslice
esa
motoquera
Slide
that
biker
girl
down
my
track.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Reicing
date of release
10-11-2021
Attention! Feel free to leave feedback.