Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
窓の向こうせっかちな世界
Die
ungeduldige
Welt
hinter
dem
Fenster
ただぼんやりとまた見つめて
Ich
starre
nur
wieder
versonnen
darauf
動けないちっぽけな影
Mein
unbeweglicher,
kleiner
Schatten
ほらまた、今日が始まる
Sieh
nur,
der
heutige
Tag
beginnt
wieder
誰もまだ知るはずのない
Die
niemand
sonst
kennen
sollte
折りたたんだ羽根の色
Die
Farbe
meiner
gefalteten
Flügel
君は知ってるかのように
決めつける
Du
urteilst,
als
ob
du
es
wüsstest
まだ色はないと
Dass
es
noch
keine
Farbe
gäbe
小さく差し込む木漏れ日と
Mit
dem
Sonnenlicht,
das
durch
die
Blätter
fällt,
体を包み込む春の気配
Und
dem
Hauch
des
Frühlings,
der
meinen
Körper
umhüllt
まだ知らぬ明日を
求めて飛び立つの
Suche
ich
das
unbekannte
Morgen
und
fliege
los
初めての街の
鳴り止まぬクラクションも
Selbst
das
unaufhörliche
Hupen
in
der
ersten
Stadt
感じたことのないHeart
Beat
変わってく
Ein
nie
zuvor
gefühlter
Heart
Beat,
alles
verändert
sich
羽伸ばしたBlue
sky
自由を知りたいだけ
Die
Flügel
ausgebreitet
im
blauen
Himmel,
ich
will
nur
die
Freiheit
kennenlernen
心が照らすの
目に見えない
True
colors
Mein
Herz
erleuchtet
sie,
die
unsichtbaren
True
colors
過ぎ去ったあの日々を背に
Mit
den
vergangenen
Tagen
im
Rücken,
まだ癒えぬ傷跡隠さず
Ohne
die
noch
nicht
verheilten
Narben
zu
verstecken,
肩にかかる髪を切って
Schneide
ich
mein
schulterlanges
Haar
顔出した太陽纏って
Und
hülle
mich
in
die
erschienene
Sonne
窮屈なシャツを脱ぎ捨てて
Werfe
ich
das
enge
Hemd
ab,
新しい色に着替え始める
Beginne
ich,
mich
in
neue
Farben
zu
kleiden
まだ知らぬ私を
信じて旅立つの
Glaube
ich
an
das
mir
noch
unbekannte
Ich
und
breche
auf
初めての街の
鳴り止まぬクラクションも
Selbst
das
unaufhörliche
Hupen
in
der
ersten
Stadt
感じたことのないHeart
Beat
変わってく
Ein
nie
zuvor
gefühlter
Heart
Beat,
alles
verändert
sich
羽伸ばしたBlue
sky
自由を知りたいだけ
Die
Flügel
ausgebreitet
im
blauen
Himmel,
ich
will
nur
die
Freiheit
kennenlernen
心が照らすの
目に見えないTrue
colors
Mein
Herz
erleuchtet
sie,
die
unsichtbaren
True
colors
少しつまづいたっていいよと
"Es
ist
okay,
ein
wenig
zu
stolpern",
風が静かに涙をさらって
Flüstert
der
Wind
und
trägt
leise
meine
Tränen
fort
もう無理には笑わないよ
Ich
werde
kein
Lächeln
mehr
erzwingen
ほらまた、今日が始まる
Sieh
nur,
der
heutige
Tag
beginnt
wieder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Masahiro Tobinai, Kotono Yasuda (pka Rei Yasuda)
Attention! Feel free to leave feedback.