Reichi - Excuse Boy - translation of the lyrics into German

Excuse Boy - Reichitranslation in German




Excuse Boy
Ausreden-Junge
おバカな女のフリするのもううんざり(うんざり)
Ich hab's satt, die dumme Frau zu spielen (satt davon)
遊ばれてんのも知ってるし(知ってるし)
Ich weiß auch, dass du nur mit mir spielst (weiß es genau)
それでもいいから stay with me
Aber das ist mir egal, also bleib bei mir
もう限界 でもあんたに嫌われたくない
Ich bin am Ende, aber ich will nicht, dass du mich hasst
不安と肩寄せ合う midnight
Mit der Angst kuscheln um Mitternacht
そんな過去にお別れ good bye
Dieser Vergangenheit sage ich Lebewohl, good bye
都合のいいときにだけ 連絡来るのを待ってる
Ich warte darauf, dass du dich nur meldest, wenn es dir passt
仕事で会えないごめん っていう癖にまた女といるし
Du sagst "Sorry, kann nicht wegen Arbeit", aber bist schon wieder mit 'ner anderen Frau
付き合いだししょうがない お前以外の女に興味ない
"Ist halt so im Umgang, ich interessiere mich für keine andere Frau außer dich"
その言葉にまたしてた期待
In diese Worte habe ich wieder Hoffnung gesetzt
惑わされてばっかりバカみたい
Ich lasse mich immer wieder täuschen, wie dumm
もう言い訳聞きたくないよ baby(baby, baby)
Ich will deine Ausreden nicht mehr hören, Baby (Baby, Baby)
期待した私が悪いの maybe(maybe)
Vielleicht war es mein Fehler, Hoffnungen zu haben (vielleicht)
後悔する頃にはもういない
Wenn du es bereust, bin ich schon weg
今更謝ってももう遅い
Auch wenn du dich jetzt entschuldigst, es ist zu spät
見返すのあなたがいなくても平気
Ich werde es dir zeigen, ich komme auch ohne dich klar
Excuse cuse boy
Ausreden-Ausreden-Junge
Excuse cuse boy
Ausreden-Ausreden-Junge
Excuse cuse boy
Ausreden-Ausreden-Junge
後悔する頃にはもういない
Wenn du es bereust, bin ich schon weg
今更謝ってももう遅い
Auch wenn du dich jetzt entschuldigst, es ist zu spät
見返すのあなたがいなくても平気
Ich werde es dir zeigen, ich komme auch ohne dich klar
Excuse cuse boy
Ausreden-Ausreden-Junge
I wanna be yours
Ich will dein sein
絶対振り向かす
Ich werde dich definitiv dazu bringen, dich umzudrehen
そう思って無理してるのに
Obwohl ich das denke und mich so anstrenge
張り切っちゃって空回りばっかり
Bin ich übereifrig und es geht nur schief
Baby のなれないonly(only)
Ich kann nicht dein einziges Baby werden (einziges)
大事な約束無視するのに(のに)
Obwohl du wichtige Versprechen ignorierst (ignorierst)
いつもの友達とどっかgoing
Gehst du wie immer mit deinen Freunden irgendwohin
のくせまた私置いてけぼり
Und lässt mich schon wieder alleine zurück
ただ過ぎてく時間
Die Zeit vergeht einfach
腫れぼったい目映るミラー
Geschwollene Augen spiegeln sich im Spiegel
私がなるの一番
Ich werde die Nummer Eins sein
って決めた覚悟もそよ風に揺らぐ
Aber selbst diese Entschlossenheit schwankt im leichten Wind
もしその気がないなら
Wenn du es nicht ernst meinst
約束しないで鼻から
Dann mach von vornherein keine Versprechungen
言葉だけじゃもう足んないし
Worte allein reichen nicht mehr aus
抱きしめて今日が終わる前に
Umarme mich, bevor der heutige Tag endet
もう言い訳聞きたくないよ baby(baby, baby)
Ich will deine Ausreden nicht mehr hören, Baby (Baby, Baby)
期待した私が悪いの maybe(maybe)
Vielleicht war es mein Fehler, Hoffnungen zu haben (vielleicht)
後悔する頃にはもういない
Wenn du es bereust, bin ich schon weg
今更謝ってももう遅い
Auch wenn du dich jetzt entschuldigst, es ist zu spät
見返すのあなたがいなくても平気
Ich werde es dir zeigen, ich komme auch ohne dich klar
Excuse cuse boy
Ausreden-Ausreden-Junge
Excuse cuse boy
Ausreden-Ausreden-Junge
Excuse cuse boy
Ausreden-Ausreden-Junge
後悔する頃にはもういない
Wenn du es bereust, bin ich schon weg
今更謝ってももう遅い
Auch wenn du dich jetzt entschuldigst, es ist zu spät
見返すのあなたがいなくても平気
Ich werde es dir zeigen, ich komme auch ohne dich klar
Excuse cuse boy (boy, boy, boy, boy, boy, boy)
Ausreden-Ausreden-Junge (Junge, Junge, Junge, Junge, Junge, Junge)





Writer(s): Noconoco, Yukichi Lil, Reichi


Attention! Feel free to leave feedback.