Reik - Pasajero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reik - Pasajero




Pasajero
Пассажир
Otro día
Очередной день,
Se acaba el frasco de melatonina
И заканчивается флакон мелатонина.
Melancolía
Меланхолия.
Se multiplica la ansiedad
Тревога множится.
me dices que te sientes normal, pero algo aquí anda mal
Ты говоришь, что чувствуешь себя нормально, но что-то здесь не так.
Es que tu silencio es visual, a me pasa igual
Твое молчание о многом говорит, со мной происходит то же самое.
La tristeza es bien habitual, en general, temporal
Грусть обычное дело, обычно временное.
¿Pa qué mal solo?, mejor mal conmigo
Зачем страдать в одиночку? Давай грустить вместе.
La sombra de las nubes, contraluz
Тень от облаков, контровый свет
Esconde magnitudes del azul
Скрывает величие синевы.
Los nervios de tener que hablar
Эти нервы от необходимости говорить,
El monstruo de la soledad
Чудовище одиночества,
El hueco que el miedo dejó
Пустота, оставленная страхом.
Otro día
Очередной день,
Me está ganando la melancolía
Меня одолевает меланхолия.
La sombra de las nubes, contraluz
Тень от облаков, контровый свет
Esconde magnitudes del azul
Скрывает величие синевы.
Todo cambia
Все меняется,
Todo es pasajero
Все временно.
Todo cambia
Все меняется,
Todo es pasajero
Все временно.





Writer(s): Ismael Cano, Julio Ramirez, Matthew Rey, Pambo


Attention! Feel free to leave feedback.