Reik feat. Wisin & Yandel - Duele - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Reik feat. Wisin & Yandel - Duele




Duele
It Hurts
Oh-oh-oh-oh (W Yandel)
Oh-oh-oh-oh (W Yandel)
¡Yeah!
Yea!
He tratado de no llorar
I've tried not to cry
He tratado de reír
I've tried to laugh
Y tu recuerdo me hace mal
And your memory hurts
¿Por qué me quieres destruir?
Why are you trying to destroy me?
Dime, ¿qué nos pasó?
Tell me, what happened to us?
¿Por qué eres así?
Why are you like this?
Si nuestro amor se acabó
If our love is over
Me lo tenías que decir (Damas y caballeros, Yandel)
You should tell me (Ladies and gentlemen, Yandel)
Duele quererte así
It hurts to love you like this
Duele extrañarte así
It hurts to miss you like this
Duele desde el día, baby, en que yo te perdí
It hurts since the day, baby, that I lost you
Duele quererte así
It hurts to love you like this
Duele extrañarte así (¡Cómo duele!)
It hurts to miss you like this (How painful!)
Duele desde el día, baby, en que yo te perdí
It hurts since the day, baby, that I lost you
Hoy la casa huele a ti
Today the house smells like you
A tu perfume y tu olor
Like your perfume and your scent
Pero yo que te perdí
But I know that I've lost you
Dime qué hago con el dolor
Tell me what am I supposed to do with the pain
(Tú sabes que yo estoy aparentando)
(You know that I'm pretending)
Baby, te juro que me duele
Baby, I swear it hurts me
Y antes que el corazón se me congele
And before my heart freezes
Me muero, necesito que alguien me consuele
I'm dying, I need someone to comfort me
Es que no paso un minuto sin pensarte
Is that I don't spend a minute without thinking about you
Mami, yo te amaba, ¿por qué me desechaste?
Baby, I loved you, why did you reject me?
Como un mismo perro
Like a dog
Yo siento que me entierro
I feel like I'm burying myself
Yo trato de sacarte
I try to forget you
Pero la herida no la cierro
But I can't close the wound
Pues que el dolor me arropa
For the pain overwhelms me
Tu aroma sigue en mi ropa
Your scent is still on my clothes
Yo sigo sufriendo
I keep suffering
Y tú, disparando a quemarropa
And you, shooting at point-blank range
A veces, el amor duele
Sometimes, love hurts
Hay días en que hace daño
There are days when it hurts
Cuando dos almas se quieren
When two souls love each other
Y terminan siendo extraños
And end up being strangers
Despertando ambos en brazos ajenos
Both waking up in the arms of others
Hay algo que no tiene sentido aquí
There is something here that doesn't make sense
pensando en cuando te echo de menos
You thinking of me when I miss you
El amor insiste y no quiere morir
Love insists and doesn't want to die
Dime, ¿qué yo hice?, si eras mi cielo
Tell me, what did I do, if you were my heaven
sabes muy bien lo que daría por ti
You know very well what I would give for you
Sigue aquí en mi cama el olor de tu pelo
The smell of your hair is still here in my bed
Duele quererte así
It hurts to love you like this
Duele extrañarte así
It hurts to miss you like this
Duele desde el día, baby, en que yo te perdí
It hurts since the day, baby, that I lost you
Duele quererte así
It hurts to love you like this
Duele extrañarte así
It hurts to miss you like this
Duele desde el día, baby, en que yo te perdí
It hurts since the day, baby, that I lost you
(Yo sigo luchando con tu recuerdo)
(I keep fighting with your memory)
Si tan solo no pensara siempre en ti
If only I didn't always think about you
Tu recuerdo no me atormentara tanto (Una guerra diaria)
Your memory wouldn't torment me so much (A daily war)
Cada noche lloro y pido a Dios por ti
Every night I cry and pray to God for you
Porque yo estoy claro de que no fui un santo (Let's go, Yandel)
Because I'm clear that I wasn't a saint (Let's go, Yandel)
Me e'taré volviendo loco
I'm going crazy
Te veo sabiendo que estoy solo
I see you knowing that I'm alone
Camino con el corazón roto
I walk with a broken heart
Dispuesto a arreglarlo todo
Willing to fix it all
Pero, despertar y darme cuenta que no estás aquí
But, waking up and realizing that you're not here
Aceptar que no volverás a
Accepting that you won't come back to me
Qué grande se hace la cama
How big the bed has become
Ay, ¡cómo duele! y no llamas
Oh, how it hurts! and you don't call
Extraño tu voz, tu cuerpo, tu pelo
I miss your voice, your body, your hair
Tu forma de ser, tu ropa en el suelo
Your way of being, your clothes on the floor
Tratar de olvidarte, saber que te quiero
Trying to forget you, knowing that I love you
Tener que dejárselo todo al tiempo
Having to leave it all to time and luck
Duele quererte así
It hurts to love you like this
Duele extrañarte así
It hurts to miss you like this
Duele desde el día, baby, en que yo te perdí
It hurts since the day, baby, that I lost you
Duele quererte así
It hurts to love you like this
Duele extrañarte así
It hurts to miss you like this
Duele desde el día, baby, en que yo te perdí
It hurts since the day, baby, that I lost you





Writer(s): JUAN LUIS MORERA LUNA, JOSE ANGEL TORRES CASTRO, BIBI MARIN, LLANDEL VEGUILLA MALAVE, JESUS ALBERTO NAVARRO ROSAS, MARCOS RAMIREZ CARRASQUILLO, JULIO RAMIREZ EGUIA, VICTOR RAFAEL TORRES BETANCOURT

Reik feat. Wisin & Yandel - Duele
Album
Duele
date of release
20-03-2019

1 Duele

More albums



Attention! Feel free to leave feedback.