Lyrics and translation Reik - Adicto a Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adicto a Ti
Зависим от Тебя
Tiempo
atrás
Когда-то
давно
era
intocable
mi
corazón,
inalcanzable
además
мое
сердце
было
неприкосновенным,
недосягаемым,
como
una
estrella
fugaz!
словно
падающая
звезда!
pero
te
vi!
y
una
fracción
de
segundo
bastó
Но
я
увидел
тебя!
И
доли
секунды
хватило,
para
vivir
para
ti,
чтобы
жить
для
тебя,
para
morir
por
tu
amor.
чтобы
умереть
за
твою
любовь.
Te
seguí,
Я
последовал
за
тобой,
sin
temores
y
sin
dudar.
без
страха
и
сомнений.
que
a
tu
lado
puedo
volar.
что
рядом
с
тобой
я
могу
летать.
Llévame
contigo!
Возьми
меня
с
собой!
Mi
mundo
entero
cabe
en
tus
besos.
Весь
мой
мир
умещается
в
твоих
поцелуях.
Quedate
conmigo!
Останься
со
мной!
Te
quiero!
Y
lo
confieso,
soy
completamente
adicto
a
ti!
Я
люблю
тебя!
И
признаюсь,
я
полностью
зависим
от
тебя!
Pueden
decir,
que
sólo
siempre
se
debe
soñar,
Пусть
говорят,
что
нужно
только
мечтать,
es
peligroso
sentir
что
опасно
чувствовать,
pero
lo
quiero
intentar!
но
я
хочу
попробовать!
Presentí,
Я
предчувствовал,
que
era
el
fin
de
mi
soledad,
что
это
конец
моего
одиночества,
en
tus
brazos
la
eternidad!
в
твоих
объятиях
вечность!
Llévame
contigo!
Возьми
меня
с
собой!
Mi
mundo
entero
cabe
en
tus
besos.
Весь
мой
мир
умещается
в
твоих
поцелуях.
Quedate
conmigo!
Останься
со
мной!
Tal
vez
es
solo
exceso
lo
confieso
Возможно,
это
просто
чрезмерность,
признаюсь.
Llévame
contigo!
Возьми
меня
с
собой!
Mi
mundo
entero
cabe
en
tus
besos.
Весь
мой
мир
умещается
в
твоих
поцелуях.
Quedate
conmigo!
Останься
со
мной!
Te
quiero!
Y
lo
confieso,
soy
completamente
adicto
a
ti(a
ti)
Я
люблю
тебя!
И
признаюсь,
я
полностью
зависим
от
тебя
(от
тебя).
Conocí
en
tus
brazos
la
eternidad.
Я
познал
в
твоих
объятиях
вечность.
Llévame
contigo!
Возьми
меня
с
собой!
Mi
mundo
entero
cabe
en
tus
besos.
Весь
мой
мир
умещается
в
твоих
поцелуях.
Quedate
conmigo!
Останься
со
мной!
Te
quiero!
Y
lo
confieso,
soy
completamente
adicto
a
ti.
Я
люблю
тебя!
И
признаюсь,
я
полностью
зависим
от
тебя.
Uo
uo
uo
ouh!
Уо
уо
уо
оу!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KIKO CIBRIAN, MONICA VELEZ, CESAR MIRANDA LOPEZ, GILBERTO MARIN
Album
Peligro
date of release
05-07-2011
Attention! Feel free to leave feedback.