Lyrics and translation Reik - De Que Sirve - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Que Sirve - En Vivo
De Qué Sirve - Вживую
De
qué
sirve
lo
que
me
rodea
Для
чего
мне
все
это
окружает
Aunque
tenga
todo
Хоть
у
меня
и
все
есть
Siento
un
vacío
sin
ti
Я
чувствую
пустоту
без
тебя
De
qué
sirve
el
aire
que
respiro
Для
чего
мне
воздух,
который
я
дышу
Aunque
sobrevivo
Хоть
я
и
выживаю
Siento
que
me
ahogo
sin
ti
Я
чувствую,
что
теряю
дыхание
без
тебя
Hoy
solo
tengo
tiempo
Сегодня
у
меня
есть
только
время
Y
mi
soledad
para
recordar
И
моя
одиночество,
чтобы
вспоминать
Solo
me
quedan
fuerzas
У
меня
осталось
только
силы
Para
soñar
que
tú
volverás
Чтобы
мечтать
о
том,
что
ты
вернешься
Porque
todo
me
falta
Потому
что
мне
не
хватает
всего
No
me
alcanzan
las
ganas
de
vivir
Мои
желания
жить
не
хватает
Aunque
todo
lo
intento
yo
no
entiendo
Хотя
я
и
пытаюсь
все
Porque
no
estás
aquí
Я
не
понимаю,
почему
тебя
нет
рядом
Aunque
nada
es
eterno
o
perfecto
Хотя
ничто
не
вечно
и
совершенно
Tú
lo
eres
para
mí
Ты
таков
для
меня
Te
necesito
porque
sin
ti
no
sé
vivir
Я
нуждаюсь
в
тебе,
потому
что
без
тебя
я
не
умею
жить
De
que
me
sirve
ver
un
nuevo
día
Для
чего
мне
видеть
новый
день
Si
no
hay
alegría
Если
нет
радости
Solo
quedan
ganas
de
huir
Остаются
только
желания
убежать
De
qué
sirve
el
reflejo
de
la
luna
Для
чего
мне
отражение
луны
Y
tener
una
fortuna
И
иметь
богатство
Si
el
amor
se
ha
ido
de
aquí
Если
любовь
ушла
отсюда
Hoy
solo
tengo
tiempo
Сегодня
у
меня
есть
только
время
Y
mi
soledad
para
recordar
И
моя
одиночество,
чтобы
вспоминать
Solo
me
quedan
fuerzas
У
меня
осталось
только
силы
Para
soñar
que
tú
volverás
Чтобы
мечтать
о
том,
что
ты
вернешься
Porque
todo
me
falta
Потому
что
мне
не
хватает
всего
No
me
alcanzan
las
ganas
de
vivir
Мои
желания
жить
не
хватает
Aunque
todo
lo
intento
yo
no
entiendo
Хотя
я
и
пытаюсь
все
Porque
no
estás
aquí
Я
не
понимаю,
почему
тебя
нет
рядом
Aunque
nada
es
eterno
o
perfecto
Хотя
ничто
не
вечно
и
совершенно
Tú
lo
eres
para
mí
Ты
таков
для
меня
Te
necesito
porque
sin
ti
no
sé
vivir
Я
нуждаюсь
в
тебе,
потому
что
без
тебя
я
не
умею
жить
Hoy
solo
tengo
tiempo
Сегодня
у
меня
есть
только
время
Y
mi
soledad
para
recordar
И
моя
одиночество,
чтобы
вспоминать
Porque
todo
me
falta
Потому
что
мне
не
хватает
всего
No
me
alcanzan
las
ganas
de
vivir
Мои
желания
жить
не
хватает
Aunque
todo
lo
intento
yo
no
entiendo
Хотя
я
и
пытаюсь
все
Porque
no
estás
aquí
Я
не
понимаю,
почему
тебя
нет
рядом
Aunque
nada
es
eterno
o
perfecto
Хотя
ничто
не
вечно
и
совершенно
Tú
lo
eres
para
mí
Ты
таков
для
меня
Te
necesito
porque
sin
ti
Я
нуждаюсь
в
тебе,
потому
что
без
тебя
Te
necesito
porque
sin
ti
Я
нуждаюсь
в
тебе,
потому
что
без
тебя
Te
necesito
porque
sin
ti
Я
нуждаюсь
в
тебе,
потому
что
без
тебя
No
sé
vivir
Я
не
умею
жить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Ruiz, Kiko Cibrian, Julio Ramirez
Attention! Feel free to leave feedback.