Lyrics and translation Reik - No Se Si Es Amor (En Vivo)
No Se Si Es Amor (En Vivo)
Не знаю, это ли любовь (Вживую)
Era
una
noche
especial
para
enamorarse
Это
была
особенная
ночь,
чтобы
влюбиться
No
sé
si
te
iba
a
encontrar
pero
fui
a
buscarte
Не
знал,
найду
ли
тебя,
но
пошел
искать
тебя
Y
cuando
te
miré
no
lo
pude
resistir
И
когда
я
увидел
тебя,
не
смог
сдержаться
Y
cuando
me
acerqué
ya
no
supe
que
decir
И
когда
я
подошел,
не
знал,
что
сказать
Y
en
un
momento
de
ti,
yo
quedé
hechizado
И
в
один
момент
от
тебя
я
был
околдован
No
sé
si
es
amor
lo
que
siento
hoy
Не
знаю,
это
ли
любовь,
что
я
чувствую
сейчас
Me
late
más
fuerte
el
corazón
Мое
сердце
бьется
сильнее
Será
que
el
amor
ha
llegado
al
fin
Может
быть,
любовь
пришла
наконец
Me
encanta
la
idea
de
que
seas
Мне
нравится
идея,
что
ты
Tú
quien
me
lo
va
a
enseñar
Та,
кто
научит
меня
ей
Quise
probar
esa
miel
que
se
esconde
en
tus
labios
Хотел
попробовать
этот
мед,
что
скрывается
в
твоих
губах
Y
acariciar
esa
piel
que
me
tiene
clavado
(oh,
no,
no)
И
погладить
эту
кожу,
что
меня
сводит
с
ума
(о,
нет,
нет)
Y
cuando
te
besé
comence
a
descubrir
И
когда
я
поцеловал
тебя,
начал
открывать
Todo
ese
amor
que
guardabas
para
mi
Всю
ту
любовь,
что
ты
хранила
для
меня
Y
en
esa
noche
de
ti
yo
quedé
hechizado
И
в
ту
ночь
от
тебя
я
был
околдован
No
sé
si
es
amor
lo
que
siento
hoy
Не
знаю,
это
ли
любовь,
что
я
чувствую
сейчас
Me
late
más
fuerte
el
corazón
Мое
сердце
бьется
сильнее
Será
que
el
amor
a
llegado
al
fin
Может
быть,
любовь
пришла
наконец
Me
encanta
la
idea
de
que
seas
Мне
нравится
идея,
что
ты
Pudiera
ser
que
tu
y
yo
somos
dos
corazones
Может
быть,
ты
и
я
- два
сердца
Que
el
destino
junto
Что
судьба
соединила
No
sé
si
es
amor
lo
que
siento
hoy
Не
знаю,
это
ли
любовь,
что
я
чувствую
сейчас
Me
late
más
fuerte
el
corazón
Мое
сердце
бьется
сильнее
Será
que
el
amor
a
llegado
al
fin
Может
быть,
любовь
пришла
наконец
Me
encanta
la
idea
de
que
seas
Мне
нравится
идея,
что
ты
Tú
(lalalala,
lalala,
lalala,
nanana)
Ты
(лалалала,
лалала,
лалала,
нанана)
No
sé
si
es
amor
lo
que
siento
hoy
Не
знаю,
это
ли
любовь,
что
я
чувствую
сейчас
Me
late
más
fuerte
el
corazón
Мое
сердце
бьется
сильнее
Será
que
el
amor
ha
llegado
al
fin
Может
быть,
любовь
пришла
наконец
Me
encanta
la
idea
de
que
seas
Мне
нравится
идея,
что
ты
Me
encanta
la
idea
de
que
seas
Мне
нравится
идея,
что
ты
Tú
quien
me
lo
va
a
enseñar
Та,
кто
научит
меня
ей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CIBRIAN IGNACIO, SANCHEZ-MARIN MANUEL RUIZ
Attention! Feel free to leave feedback.