Lyrics and translation Reik - Sabes - En Vivo
Sabes - En Vivo
Знаешь - Вживую
¿Sabes?,
no
pido
nada
más
Знаешь,
я
не
прошу
больше
ничего
(Que
estar
entre
tus
brazos)
(Кроме
того,
чтобы
быть
в
твоих
объятиях)
(Y
huir
de
todo
el
mal)
(И
убежать
от
всего
зла)
(Que
ha
todo
he
renunciado)
(На
которое
я
отказался
от
всего)
(Por
estar
junto
a
ti),
¡lo
sabemos,
México!
(Чтобы
быть
с
тобой),
мы
знаем
это,
Мексика!
¿Sabes,
te
quiero
confesar
Знаешь,
я
хочу
тебе
признаться
Estoy
enamorado
Я
влюблен
No
dejo
de
pensar
Я
не
перестаю
думать
Que
soy
solo
un
esclavo
Что
я
просто
раб
Que
no
sabe
vivir
sin
ti
Который
не
умеет
жить
без
тебя
Cuando
llegaste
tú
Когда
ты
появилась
Te
metiste
en
mi
ser
Ты
вошла
в
мою
душу
Encendiste
la
luz
Ты
зажгла
свет
Me
llenaste
de
fe
Ты
наполнила
меня
верой
Tanto
tiempo
busqué
Я
так
долго
тебя
искал
Pero
al
fin
te
encontré
Но
наконец
тебя
нашел
Tan
perfecta
como
te
imaginé,
no,
no,
oh-oh-oh-oh
Такой
совершенной,
как
я
тебя
представлял,
нет,
нет,
о-о-о-о
Como
aguja
en
un
pajar
Как
иголка
в
стоге
сена
Te
busqué
sin
cesar
Я
искал
тебя
без
устали
Como
huella
en
el
mar
Как
след
на
море
Tan
difícil
de
hallar
Такой
трудный
для
поиска
Tanto
tiempo
busqué
Я
так
долго
тебя
искал
Pero
al
fin
te
encontré
Но
наконец
тебя
нашел
Tan
perfecta
(¿dice?,
como
te
imaginé)
Такой
совершенной
(говорит?,
как
я
тебя
представлял)
¿Sabes?,
te
quiero
confesar
Знаешь,
я
хочу
тебе
признаться
Que
te
encuentro
irresistible
Что
ты
непреодолима
для
меня
No
dejo
de
pensar
Я
не
перестаю
думать
Que
haría
lo
imposible
Что
я
сделал
бы
невозможное
Por
quedarme
cerca
de
ti
Чтобы
остаться
рядом
с
тобой
Cuando
llegaste
tú
Когда
ты
появилась
Te
metiste
en
mi
ser
Ты
вошла
в
мою
душу
Encendiste
la
luz
Ты
зажгла
свет
Me
llenaste
de
fe
Ты
наполнила
меня
верой
Tanto
tiempo
busqué
Я
так
долго
тебя
искал
Pero
al
fin
te
encontré
Но
наконец
тебя
нашел
Tan
perfecta
como
te
imaginé
Такой
совершенной,
как
я
тебя
представлял
(Como
aguja
en
un
pajar)
(Как
иголка
в
стоге
сена)
(Te
busque
sin
cesar)
(Я
искал
тебя
без
устали)
Como
huella
en
el
mar
Как
след
на
море
Tan
difícil
de
hallar
Такой
трудный
для
поиска
Tanto
tiempo
busqué
Я
так
долго
тебя
искал
Pero
al
fin
te
encontré
Но
наконец
тебя
нашел
Tan
perfecta
como
te
imaginé,
oh-oh-oh,
oh-oh
Такой
совершенной,
как
я
тебя
представлял,
о-о-о,
о-о
No
pido
nada
más
Я
не
прошу
больше
ничего
Que
estar
entre
tus
brazos
Кроме
того,
чтобы
быть
в
твоих
объятиях
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KIKO CIBRIAN, MANUEL RUIZ
Attention! Feel free to leave feedback.