Reinaldo - Um Vencedor - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

Um Vencedor - Ao Vivo - Reinaldotranslation in German




Um Vencedor - Ao Vivo
Ein Sieger - Live
Nunca fui além do alcance das mãos
Ich bin nie über die Reichweite meiner Hände hinausgegangen
Sou bem consciente, eu tenho os pés no chão
Ich bin mir dessen sehr bewusst, ich stehe mit beiden Beinen auf dem Boden
Sempre passo a passo
Immer Schritt für Schritt
Não erro a direção
Ich irre mich nicht in der Richtung
O dom que eu tenho foi Deus quem me deu
Die Gabe, die ich habe, hat Gott mir gegeben
O milagre da vida cada um ganha o seu
Das Wunder des Lebens, jeder erhält das seine
Sempre passo a passo
Immer Schritt für Schritt
Não erro a direção, eu
Ich irre mich nicht in der Richtung, ich
vi gente de bem em busca do poder por se perder
Ich habe schon gute Menschen gesehen, die auf der Suche nach Macht vom Weg abkamen
Quando a ambição é dosada até gente sem posse consegue se erguer
Wenn der Ehrgeiz maßvoll ist, können sich sogar Menschen ohne Besitz erheben
Foi assim que aprendi a viver
So habe ich gelernt zu leben
Pra Deus
Für Gott
Não distinção, cada ser tem o mesmo valor
Gibt es keinen Unterschied, jedes Wesen hat den gleichen Wert
Deus
Nur Gott
É quem pode julgar com justiça quem é pecador
Kann gerecht darüber urteilen, wer ein Sünder ist
Com Deus
Mit Gott
Sou uma fortaleza e tenho a certeza que sou um vencedor
Bin ich eine Festung und habe die Gewissheit, dass ich ein Sieger bin
Um vencedor eu sei que sou
Ein Sieger, ich weiß, dass ich es bin
Pra Deus
Für Gott
Não distinção, cada ser tem o mesmo valor
Gibt es keinen Unterschied, jedes Wesen hat den gleichen Wert
Deus
Nur Gott
É quem pode julgar com justiça quem é pecador
Kann gerecht darüber urteilen, wer ein Sünder ist
Com Deus
Mit Gott
Sou uma fortaleza e tenho a certeza que sou
Bin ich eine Festung und habe die Gewissheit, dass ich es bin
Um vencedor
Ein Sieger
Nunca fui além do alcance das mãos
Ich bin nie über die Reichweite meiner Hände hinausgegangen
Sou bem consciente, eu tenho os pés no chão
Ich bin mir dessen sehr bewusst, ich stehe mit beiden Beinen auf dem Boden
Sempre passo a passo
Immer Schritt für Schritt
Não erro a direção
Ich irre mich nicht in der Richtung
O dom que eu tenho foi Deus quem me deu
Die Gabe, die ich habe, hat Gott mir gegeben
O milagre da vida cada um ganha o seu
Das Wunder des Lebens, jeder erhält das seine
Sempre passo a passo
Immer Schritt für Schritt
Não erro a direção, eu
Ich irre mich nicht in der Richtung, ich
vi gente de bem em busca do poder por se perder
Ich habe schon gute Menschen gesehen, die auf der Suche nach Macht vom Weg abkamen
Quando a ambição é dosada até gente sem posse consegue se erguer
Wenn der Ehrgeiz maßvoll ist, können sich sogar Menschen ohne Besitz erheben
Foi assim que aprendi a viver
So habe ich gelernt zu leben
Pra Deus
Für Gott
Não distinção, cada ser tem o mesmo valor
Gibt es keinen Unterschied, jedes Wesen hat den gleichen Wert
Deus
Nur Gott
É quem pode julgar com justiça quem é pecador
Kann gerecht darüber urteilen, wer ein Sünder ist
Com Deus
Mit Gott
Sou uma fortaleza e tenho a certeza que sou um vencedor
Bin ich eine Festung und habe die Gewissheit, dass ich ein Sieger bin
Um vencedor eu sei que sou
Ein Sieger, ich weiß, dass ich es bin
Pra Deus
Für Gott
Não distinção cada ser tem o mesmo valor
Gibt es keinen Unterschied, jedes Wesen hat den gleichen Wert
Deus
Nur Gott
É quem pode julgar com justiça quem é pecador
Kann gerecht darüber urteilen, wer ein Sünder ist
Com Deus
Mit Gott
Sou uma fortaleza e tenho a certeza que sou um vencedor
Bin ich eine Festung und habe die Gewissheit, dass ich ein Sieger bin
Pra Deus
Für Gott
Não distinção, cada ser tem o mesmo valor
Gibt es keinen Unterschied, jedes Wesen hat den gleichen Wert
Deus
Nur Gott
É quem pode julgar com justiça quem é pecador
Kann gerecht darüber urteilen, wer ein Sünder ist
Com Deus
Mit Gott
Sou uma fortaleza e tenho a certeza que sou
Bin ich eine Festung und habe die Gewissheit, dass ich es bin
Um vencedor
Ein Sieger
Nunca fui além do alcance das mãos
Ich bin nie über die Reichweite meiner Hände hinausgegangen





Writer(s): Marcio De Oliveira Mariano, Alessandro Didan, Bira Silva


Attention! Feel free to leave feedback.