Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every
day
I
wake
up
in
a
new
world
Jeden
Tag
wache
ich
in
einer
neuen
Welt
auf
The
weather's
just
as
bad
and
it
looks
the
same
Das
Wetter
ist
genauso
schlecht
und
es
sieht
gleich
aus
But
every
morning
hosts
a
new
beginning
Aber
jeder
Morgen
bringt
einen
neuen
Anfang
And
curses
me
with
a
brand
new
name
Und
verflucht
mich
mit
einem
brandneuen
Namen
I
fell
in
love
again
today
Ich
habe
mich
heute
wieder
verliebt
I
think
that's
been
every
day
this
week
Ich
glaube,
das
war
jeden
Tag
diese
Woche
so
I
don't
need
to
know
a
thing
about
them
Ich
muss
nichts
über
sie
wissen
I
don't
need
to
know
a
name
or
hear
them
speak
Ich
brauche
keinen
Namen
oder
ihre
Stimme
zu
hören
It
took
a
while
to
see
the
uniform
Es
dauerte
eine
Weile,
die
Uniform
zu
erkennen
But
I
kept
on
looking
while
everyone
else
stared
Aber
ich
schaute
weiter,
während
alle
anderen
starrten
Then
I
thought
I
saw
her
in
the
queue
Dann
dachte
ich,
ich
sah
sie
in
der
Schlange
And
I'm
still
angry
that
she
thought
I
thought
she
cared
Und
ich
bin
immer
noch
wütend,
dass
sie
dachte,
ich
dächte,
sie
kümmert
es
Maybe
I'm
just
giving
too
much
away
Vielleicht
gebe
ich
einfach
zu
viel
preis
The
real
me's
too
easily
revealed
Das
wahre
Ich
ist
zu
leicht
zu
erkennen
I
didn't
think
I
was
looking
for
a
girlfriend
Ich
dachte
nicht,
dass
ich
eine
Freundin
suche
But
then
again
I
thought
all
my
wounds
had
healed
Aber
andererseits
dachte
ich,
alle
Wunden
wären
verheilt
I
fell
in
love
again
today
Ich
habe
mich
heute
wieder
verliebt
I
think
that's
been
every
day
this
week
Ich
glaube,
das
war
jeden
Tag
diese
Woche
so
I
don't
need
to
know
a
thing
about
them
Ich
muss
nichts
über
sie
wissen
I
don't
need
to
know
a
name
or
hear
them
speak
Ich
brauche
keinen
Namen
oder
ihre
Stimme
zu
hören
You
cracked
a
joke
about
a
midlife
crisis
Du
hast
einen
Witz
über
eine
Midlife-Crisis
gemacht
But
realistically
I'm
already
half
way
gone
Aber
realistisch
gesehen
bin
ich
schon
halb
weg
My
eyes
are
wet
when
I'm
watching
the
telly
Meine
Augen
sind
nass,
wenn
ich
fernsehe
I'm
completely
sober
and
I'm
not
even
sure
what's
on
Ich
bin
völlig
nüchtern
und
weiß
nicht
mal,
was
läuft
I
think
it's
time
I
started
branching
out
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
neue
Wege
zu
gehen
And
work
out
when
it's
right
to
keep
my
mouth
shut
Und
herauszufinden,
wann
es
richtig
ist,
den
Mund
zu
halten
I
think
it's
time
I
started
staying
in
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
mehr
zu
Hause
zu
bleiben
And
stop
pretending
that
I'm
just
another
slut
Und
aufzuhören,
so
zu
tun,
als
wäre
ich
nur
eine
weitere
Schlampe
It
took
a
while
to
see
the
uniform
Es
dauerte
eine
Weile,
die
Uniform
zu
erkennen
And
I
kept
on
looking
while
everyone
else
stared
Und
ich
schaute
weiter,
während
alle
anderen
starrten
Then
I
thought
I
saw
her
in
the
queue
Dann
dachte
ich,
ich
sah
sie
in
der
Schlange
And
I'm
still
angry
she
thought
I
thought
she
cared
Und
ich
bin
immer
noch
wütend,
dass
sie
dachte,
ich
dächte,
sie
kümmert
es
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lightbody Gary, Moffat Aidan John
Attention! Feel free to leave feedback.