Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em
busca
de
alinhar
a
minha
forma
de
pensar
Auf
der
Suche,
meine
Denkweise
auszurichten
Em
busca
de
compreender
melhor
esse
mundo
que
nos
cerca
Auf
der
Suche,
diese
Welt,
die
uns
umgibt,
besser
zu
verstehen
Me
despeço
da
ignorância
e
peço
Ich
verabschiede
mich
von
der
Ignoranz
und
bitte
Muita
luz
e
uma
ideia
certa
Um
viel
Licht
und
eine
richtige
Idee
Refinar
meus
pensamentos
e
todos
os
sentidos
irmão
Meine
Gedanken
und
alle
Sinne
verfeinern,
Bruder
Ser
evolução
Evolution
sein
Espera
os
mano
tão
falando
gritando
por
ai
Warte,
die
Jungs
reden,
schreien
da
draußen
herum
Que
meus
pensamentos
é
cheio
de
sequela
Dass
meine
Gedanken
voller
Spätfolgen
sind
Que
merda
Was
für
eine
Scheiße
Cabeça
louca
e
cega
Verrückter
und
blinder
Kopf
Não
vê
e
se
entrega
Sieht
nicht
und
gibt
sich
hin
Totalmente
comandado
como
se
já
espera
Vollkommen
gesteuert,
wie
man
es
schon
erwartet
Não
tenta
ver
nem
mesmo
crer
Versucht
nicht
zu
sehen,
nicht
einmal
zu
glauben
Só
acredita
no
único
modelo
de
sociedade
se
que
vê
Glaubt
nur
an
das
einzige
Gesellschaftsmodell,
das
man
sieht
Diz
é
utopia
tentar
concretizar
uma
sociedade
feliz
e
sem
malicia
Sagt,
es
sei
Utopie,
eine
glückliche
Gesellschaft
ohne
Arglist
verwirklichen
zu
wollen
Não
sei
qual
é
o
papo
de
tanta
gente
Ich
weiß
nicht,
was
das
Gerede
so
vieler
Leute
ist
Mente
total
a
curto
prazo
futuro
indecente
Total
kurzsichtiger
Verstand,
unanständige
Zukunft
Eu
quero
mais
é
para
sempre
o
onipresente
Ich
will
mehr,
für
immer
das
Allgegenwärtige
Para
toda
a
sociedade
e
não
só
pra
gente
Für
die
ganze
Gesellschaft
und
nicht
nur
für
uns
E
aqui
eu
mando
a
rima
como
um
indigente
Und
hier
bringe
ich
den
Reim
wie
ein
Bedürftiger
Estilo
jogado
chapado
mantenho-me
presente
aqui
Lässiger
Stil,
high,
ich
bleibe
hier
präsent
Mandando
o
rap
deixando
fluir
Den
Rap
raushaun,
ihn
fließen
lassen
Pois
a
cara
aqui
pode
servir
pra
sei
lá
Denn
der
Typ
hier
kann
vielleicht
dienen
für,
keine
Ahnung
Expandir
a
permacultura
Die
Permakultur
zu
erweitern
Ou
mostrar
como
a
ditadura
o
capitalismo
é
uma
loucura
Oder
zu
zeigen,
wie
die
Diktatur,
der
Kapitalismus,
ein
Wahnsinn
ist
Seleção
natural
tão
dura
Natürliche
Auslese,
so
hart
Meritocracia
cheia
de
malícia
Meritokratie
voller
Tücke
Crescente
darwinismo
social
Wachsender
Sozialdarwinismus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.