Reinhard Lakomy - Guten Morgen, lieber Morgen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reinhard Lakomy - Guten Morgen, lieber Morgen




Wenn die letzten Sterne vor der Sonne fliehen -
Когда последние звезды убегают от солнца -
Sehen wir durch die Wisen den jungen Morgen zieh'n.
Посмотрим, как завтра будет выглядеть мальчик.
Er trägt eine Krone aus Glitzertau im Haar,
Он носит в волосах корону из блестящей росы,
Seine blauen Augen strahlen hell und klar.
Его голубые глаза сияли ярко и ясно.
Guten Morgen lieber Morgen, hallo wir sind auch schon da,
Доброе утро, дорогой, доброе утро, привет, мы тоже уже здесь,
Heute wandern wir hinaus ins unser Land.
Сегодня мы отправляемся в поход в нашу страну.
Guten Morgen lieber Morgen, es ist einfach wunderbar,
Доброе утро, дорогое утро, это просто замечательно,
So mit dir ein Stück zu wandern - zu wandern Hand in Hand.
Так что побродить с тобой немного - побродить рука об руку.
Auf dem stillen Weiher schläft die Nebelfrau -
На тихой поляне спит женщина-туман -
Kommt der junge Morgen verschwindet sie ins Blau.
Если мальчик придет завтра, она исчезнет в синеве.
Springt ein dickes Fischlein wie es grade mag,
Прыгает ли толстая рыбешка так, как ей нравится,
Fröhlich wie das Fischlein, so gehen wir in den Tag.
Веселые, как рыбешка, мы вступаем в этот день.
Guten Morgen lieber Morgen, hallo wir sind auch schon da,
Доброе утро, дорогой, доброе утро, привет, мы тоже уже здесь,
Heute wandern wir hinaus ins unser Land.
Сегодня мы отправляемся в поход в нашу страну.
Guten Morgen lieber Morgen, es ist einfach wunderbar,
Доброе утро, дорогое утро, это просто замечательно,
So mit dir ein Stück zu wandern - zu wandern Hand in Hand.
Так что побродить с тобой немного - побродить рука об руку.
Und die ersten Vöglein singen schon ihr Lied -
И первые птички уже поют свою песню -
Wundern sich und staunen den heut' singt jemand mit.
Удивляться и удивляться сегодняшнему дню - это то, чему кто-то подпевает.
Zwitschern mit den Vöglein im schönen, grünen Wald,
Щебетание с птичками в красивом зеленом лесу,
Zwitschern froh und munter das es nur so schallt.
Щебетание радостное и веселое, которое только звучит так.
Guten Morgen lieber Morgen, hallo wir sind auch schon da,
Доброе утро, дорогой, доброе утро, привет, мы тоже уже здесь,
Heute wandern wir hinaus ins unser Land.
Сегодня мы отправляемся в поход в нашу страну.
Guten Morgen lieber Morgen, es ist einfach wunderbar,
Доброе утро, дорогое утро, это просто замечательно,
So mit dir ein Stück zu wandern - zu wandern Hand in Hand.
Так что побродить с тобой немного - побродить рука об руку.





Writer(s): Monika Ehrhardt


Attention! Feel free to leave feedback.