Reinhard Mey - 50! Was, Jetzt Schon? - translation of the lyrics into Russian

50! Was, Jetzt Schon? - Reinhard Meytranslation in Russian




50! Was, Jetzt Schon?
50! Ну что, уже?
50! Was, jetzt schon?
50! Ну что, уже?
Hab' ich nicht grade eben noch
Неужели я совсем недавно
Durch ein gemeines Taschenloch
Через дырку в кармане штанов
Meinen Einkaufsgroschen verloren?
Все свои денежки потерял?
Hab' ich nicht eben noch ganz sacht
Разве не я, совсем недавно, тихонько
Wieder 'ne fünf nach Haus' gebracht
Приносил домой пятерку,
In einem Heft voll Eselsohren?
В тетрадке, с загнутыми уголками?
Die große Liebe gestern war's
Большая любовь, словно вчера была,
Unter den Augen all der Stars
Под взглядами всех звезд,
An den Wänden in meinem Zimmer!
На плакатах в моей комнате!
Die Taschen leer und der Kopf voll
Карманы пусты, а голова полна
Mädchen und Songs und Rock 'n Roll
Девушками, песнями и рок-н-роллом
Und wir dachten, das ist für immer
И мы думали, что это навсегда
50? Ja, wohl schon
50? Да, похоже, уже
Und ein Kopf kleiner als mein Sohn!
И сын мой уже выше меня!
50! Was, jetzt schon?
50! Ну что, уже?
Splittert jetzt hier und da der Lack
Тут и там краска облупилась,
Bin ich jetzt auch so'n alter Sack
Неужели я стал таким стариком,
Zu dem ich und meine Gefährten
Каким я и мои приятели
Jeden, der über zwanzig war
Каждого, кому за двадцать,
Gnadenlos stempelten und gar
Безжалостно клеймили и вовсе
Zum Zausel und scheintot erklärten?
Плешивым и полумертвым считали?
Rieselt in meinem Hirn der Kalk
Сыплется в моей голове песок,
Hat aus dem Nacken sich der Schalk
Ушла из затылка проказка,
Verkrümelt? Frag' ich mich beklommen
Исчезла? Спрашиваю себя с тревогой
Hat meine Jugend über Nacht
Неужели моя юность за ночь
Sich leise aus dem Staub gemacht
Тихонько ушла,
Und ich hab's gar nicht mitbekommen?
А я и не заметил?
50? Ja, wohl schon
50? Да, похоже
Die reifere Generation!
Зрелое поколение!
50? Was, Jetzt schon?
50? Ну что, уже?
Nun, auch ein großer Optimist
Что ж, даже большой оптимист
Weiß, daß dies nicht die Halbzeit ist
Знает, что это не перерыв,
So schnell ging das! Denk' ich verwundert
Как быстро это произошло! Думаю с удивлением
Und manchmal schmunzel ich in mich rein:
И иногда усмехаюсь про себя:
Wie kann man noch so'n Kindskopf sein
Как можно быть таким ребенком,
Wie ich mit dem halben Jahrhundert!
Как я, с полувековым стажем!
Doch ob man alt ist oder nicht
Но стар ты или нет,
Steht nicht auf Hintern und Gesicht
Не написано на ягодицах и лице
Und deren Falten mit den Jahren
И на их морщинах с годами
Mancher ist schon als Kind senil
Кто-то уже в детстве старик,
Und junge Greise kenn' ich viel
И молодых стариков я знаю много,
Die längst schon mit Hut Auto fahren!
Которые давно уже в шляпе за рулем!
50? Ja, wohl schon
50? Да, похоже
Und immer noch Opposition!
И все еще в оппозиции!
Da ist so was wie Dankbarkeit
Есть что-то вроде благодарности
Mit einem Lächeln seh' ich weit
С улыбкой я смотрю далеко
Im Zeitraffer über mein Leben:
В ускоренной съемке на свою жизнь:
Das ist o. k. so, ja, ich denk'
Все в порядке, да, я думаю,
Die gute Fee hat ein Geschenk
Добрая фея сделала подарок
An meiner Wiege abgegeben
У моей колыбели
50? Ja, wohl schon
50? Да, похоже
Na, herzliche Gratulation
Ну, мои поздравления!





Writer(s): Reinhard Mey


Attention! Feel free to leave feedback.