Lyrics and translation Reinhard Mey - 51er Kapitän - Live
Ich
seh'
noch,
wie
mein
Vater
aussteigt
aus
dem
6 Uhr
20
Vorortszug
Я
все
еще
вижу,
как
мой
отец
выходит
из
пригородного
поезда
в
6 часов
20
Mit
der
abgewetzten
Aktenmappe
und
dem
grauen
Mantel,
den
er
trug
С
потертой
папкой
и
серым
пальто,
которое
он
носил
Jeden
Abend
stand
ich
da
am
Bahnhof,
ich
war
grade
neun
oder
zehn
Каждый
вечер
я
стоял
там
на
вокзале,
мне
было
девять
или
десять
классов
Und
ich
war
stolz,
den
staub'gen
Siedlungsweg
lang
neben
ihm
zu
gehn
И
я
с
гордостью
шел
рядом
с
ним
по
пыльной
дороге
Und
dann
musst'
er
mir
jeden
Abend
die
immer
gleiche
Geschichte
erzähl'n
А
потом
он
должен
каждый
вечер
рассказывать
мне
одну
и
ту
же
историю
Wie
einmal
alles
mit
uns
werden
würde,
und
da
durfte
kein
Wort
fehl'n
Как
когда-то
все
было
бы
с
нами,
и
там
не
было
пропущено
ни
слова
Und
immer
vor
der
Haustür
musst'
er
sagen:
"Eines
Tages
wirst
du
sehn
И
всегда
на
пороге
он
должен
сказать:
"Когда-нибудь
ты
увидишь
Da
werden
wir
beide
hier
vorfahr'n
in
einem
schneeweißen
51er
Kapitän!
Вот
мы
оба
станем
предками
в
белоснежном
капитане
51-го
года!
Und
immer
vor
der
Haustür
musst'
er
sagen:
"Eines
Tages
wirst
du
sehn
И
всегда
на
пороге
он
должен
сказать:
"Когда-нибудь
ты
увидишь
Da
werden
wir
beide
hier
vorfahr'n
in
einem
schneeweißen
51er
Kapitän!
Вот
мы
оба
станем
предками
в
белоснежном
капитане
51-го
года!
Und
die
Sitze
sind
aus
rotem
Leder
und
der
Himmel
ist
wie
ein
Dom
И
сиденья
из
красной
кожи,
и
небо
похоже
на
собор
Und
der
Lack
glänzt
in
der
Sonne,
und
überall
funkelt
Chrom
И
лак
блестит
на
солнце,
и
повсюду
сверкает
хром
Die
Motorhaube
nimmt
kein
Ende
und
die
Kühlerfigur
blitzt
Капот
не
снимается,
и
фигура
радиатора
вспыхивает
Und
du
glaubst,
du
würdest
schweben,
wenn
du
hinterm
Lenkrad
sitzt!"
И
ты
думаешь,
что
будешь
парить,
сидя
за
рулем!"
Ich
hatte
eine
schwarze
Trainingshose
und
mein
Vater
besaß
ein
Paar
Schuh'
У
меня
были
черные
тренировочные
брюки,
а
у
моего
отца
была
пара
ботинок'
Aber
wenn
er
so
erzählte,
dann
fehlte
nicht
mehr
viel
dazu
Но
если
он
так
и
сказал,
то
на
это
уже
не
хватало
особого
Und
wenn
ich
meine
Augen
schloss,
dann
konnte
ich
uns
wirklich
sehn
И
когда
я
закрыл
глаза,
то
действительно
смог
нас
увидеть
Meinen
Vater
und
mich
vor
der
Haustür
in
einem
schneeweißen
51er
Kapitän!
Мы
с
отцом
на
пороге
в
белоснежном
капитане
51-го
года!
Und
wenn
ich
meine
Augen
schloss,
dann
konnte
ich
uns
wirklich
sehn
И
когда
я
закрыл
глаза,
то
действительно
смог
нас
увидеть
Meinen
Vater
und
mich
vor
der
Haustür
in
einem
schneeweißen
51er
Kapitän!
Мы
с
отцом
на
пороге
в
белоснежном
капитане
51-го
года!
Nun,
es
kamen
andre
Zeiten,
es
ging
voran
und
irgendwann
Что
ж,
наступили
времена
Андре,
все
шло
вперед,
и
в
какой-то
момент
Kam
mein
Vater
dann
tatsächlich
eines
Abends
mit
einem
Auto
an
Мой
отец
действительно
приехал
однажды
вечером
на
машине
Es
war
ein
steinalter
Olympia,
bei
dem
immer
der
Gaszug
riss
Это
была
олимпия
каменного
века,
где
всегда
рвался
газовый
поезд
Bei
dem
nie
die
Heizung
ausging,
im
Grunde
war
das
ein
Totalbeschiss
В
котором
никогда
не
выключалось
отопление,
в
основном
это
было
полное
дерьмо
Meinen
Vater
aber
war
er
gut
genug,
das
war
genau
seine
Art
Но
мой
отец
был
достаточно
хорош,
это
был
именно
его
вид
An
sich
selber
immer
rumzuknausern,
an
uns
hat
er
nie
gespart
О
себе
всегда
болтал,
на
нас
он
никогда
не
экономил
Mir
jede
Chance
im
Leben
geben,
mich
einmal
auf
dem
Treppchen
zu
sehn
Дайте
мне
каждый
шанс
в
жизни
увидеть
себя
однажды
на
лестнице
Das
war
es:
der
totale
Luxus
war
sein
schneeweißer
51er
Kapitän
Вот
и
все:
полной
роскошью
был
его
белоснежный
капитан
51
года
Mir
jede
Chance
im
Leben
geben,
mich
einmal
auf
dem
Treppchen
zu
sehn
Дайте
мне
каждый
шанс
в
жизни
увидеть
себя
однажды
на
лестнице
Das
war
es:
der
totale
Luxus
war
sein
schneeweißer
51er
Kapitän
Вот
и
все:
полной
роскошью
был
его
белоснежный
капитан
51
года
Er
hat
nie
mehr
davon
gesprochen,
doch
ich
weiß,
er
hat
davon
geträumt
Он
никогда
больше
не
говорил
об
этом,
но
я
знаю,
что
он
мечтал
об
этом
Vielleicht
war
das
so
ein
Symbol
für
eine
Chance,
die
man
versäumt
Возможно,
это
был
такой
символ
возможности,
которую
вы
упустили
Heut
würd'
ich
ihm
gern
einen
schenken,
ich
weiß
sogar,
wo
einer
steht
Сегодня
я
хотел
бы
подарить
ему
один,
я
даже
знаю,
где
он
стоит
Rotes
Leder,
Weißwandreifen,
und
sogar
das
Radio
geht
Красная
кожа,
белые
настенные
шины,
и
даже
радио
идет
Mein
Vater
ist
vor
ein
paar
Jahr'n
gestorben,
es
hat
nicht
hingehau'n
diesmal
Мой
отец
умер
несколько
лет
назад,
на
этот
раз
этого
не
произошло
Nicht
einmal
auf
seiner
letzten
Fahrt,
da
war's
ein
schwarzer
Admiral
Даже
не
в
его
последней
поездке,
это
был
черный
адмирал
Aber
wenn
es
einen
Himmel
geben
sollte,
dann
werd'
ich
ihn
endlich
sehn
Но
если
там
должно
быть
небо,
то
я,
наконец,
увижу
его
Denn
dann
holt
mein
Alter
Herr
mich
ab
in
einem
schneeweißen
51er
Kapitän!
Потому
что
тогда
мой
старый
господин
заберет
меня
в
белоснежном
капитане
51-го
года!
Aber
wenn
es
einen
Himmel
geben
sollte,
dann
werd'
ich
ihn
endlich
sehn
Но
если
там
должно
быть
небо,
то
я,
наконец,
увижу
его
Denn
dann
holt
mein
Alter
Herr
mich
ab
in
einem
schneeweißen
51er
Kapitän!
Потому
что
тогда
мой
старый
господин
заберет
меня
в
белоснежном
капитане
51-го
года!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reinhard Mey
Attention! Feel free to leave feedback.