Lyrics and translation Reinhard Mey - Abschied
Der
Abschied
ist
gekommen
Прощание
наступило
Ich
glaub',
ich
füg'
mich
niemals
drein
Я
думаю,
что
никогда
не
подчинюсь
трем
Dabei
hab'
ich
ihm
lange
schon
entgegengeseh'n
При
этом
я
уже
давно
встречаюсь
с
ним
лицом
к
лицу
Ich
hab'
nie
Abschied
genommen
Я
никогда
не
прощался
Ohne
zerrissen
zu
sein
Не
будучи
разорванным
Und
einmal
mehr
wünschte
ich
jetzt,
die
Zeit
bliebe
steh'n
И
еще
раз
я
хочу
сейчас,
чтобы
время
оставалось
Doch
das
Leben
ist
wie
ein
reißender
Fluss
Но
жизнь
похожа
на
бурлящую
реку
Der
mich
weitertreibt,
der
nie
stehen
bleibt
Который
гонит
меня
дальше,
который
никогда
не
останавливается
Und
erreich'
ich
ein
Ufer
И
доберусь
до
берега
Komm'
ich
doch
nur
zum
Schluss
Я
просто
приду
к
концу
Dass
ich
weitergehen
muss
Что
мне
нужно
идти
дальше
Ja,
ich
weiß,
die
Stunden
waren
Да,
я
знаю,
что
часы
были
Uns
nur
kurze
Zeit
gelieh'n
Одолжил
нам
только
короткое
время
Wir
sind
uns
nur
begegnet,
wie
Schiffe
auf
dem
Meer
Мы
просто
встретились,
как
корабли
в
море
Die
sich
im
Vorüberfahren
Которые
переходят
в
Grüßen
und
dann
weiterzieh'n
Поздоровайтесь,
а
затем
двигайтесь
дальше
Dennoch,
dich
jetzt
zu
verlassen,
fällt
mir
unsagbar
schwer
Тем
не
менее,
покинуть
тебя
сейчас
мне
несказанно
трудно
Doch
das
Leben
ist
wie
ein
reißender
Fluss
Но
жизнь
похожа
на
бурлящую
реку
Der
mich
weitertreibt,
der
nie
stehen
bleibt
Который
гонит
меня
дальше,
который
никогда
не
останавливается
Und
erreich'
ich
ein
Ufer
И
доберусь
до
берега
Komm'
ich
doch
nur
zum
Schluss
Я
просто
приду
к
концу
Dass
ich
weitergehen
muss
Что
мне
нужно
идти
дальше
Dein
Name
wird
mich
begleiten
Твое
имя
будет
сопровождать
меня
Deine
Stimme,
dein
Gesicht
Твой
голос,
твое
лицо
Dein
Lächeln
hab'
ich
tief
in
mein
Gedächtnis
geprägt
Твоя
улыбка
запечатлелась
у
меня
в
памяти
глубоко
Es
wärmt
mich
in
dunk'len
Zeiten
Это
согревает
меня
в
мрачные
времена
Und
es
leuchtet,
wie
ein
Licht
И
он
светится,
как
свет
Auf
den
Straßen,
wenn
mir
kalt
der
Wind
entgegenschlägt
На
улицах,
когда
мне
навстречу
дует
холодный
ветер
Doch
das
Leben
ist
wie
ein
reißender
Fluss
Но
жизнь
похожа
на
бурлящую
реку
Der
mich
weitertreibt,
der
nie
stehen
bleibt
Который
гонит
меня
дальше,
который
никогда
не
останавливается
Und
erreich'
ich
ein
Ufer
И
доберусь
до
берега
Komm'
ich
doch
nur
zum
Schluss
Я
просто
приду
к
концу
Dass
ich
weitergehen
muss
Что
мне
нужно
идти
дальше
Dass
ich
weitergehen
muss
Что
мне
нужно
идти
дальше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reinhard Mey
Attention! Feel free to leave feedback.