Lyrics and translation Reinhard Mey - All' Meine Wege
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All' Meine Wege
Все мои пути
Doch,
sicher,
ab
und
zu
mach'
ich
mir
schon
Gedanken
Конечно,
время
от
времени
я
задумываюсь,
Manchmal
sogar
les'
ich
mir
selber
aus
der
Hand
Иногда
даже
гадаю
себе
по
руке,
Um
zu
erfahr'n,
was
ich
längst
weiß,
denn
meine
Schranken
Чтобы
узнать
то,
что
я
давно
знаю,
ведь
мои
ограничения
Und
meine
Fehler,
glaub'
mir,
sind
mir
gut
bekannt
И
мои
ошибки,
поверь
мне,
мне
хорошо
известны.
Und
ich
weiß
auch,
dass
ich
genau
dieselben
Fehler
И
я
также
знаю,
что
я
точно
такие
же
ошибки
Wieder
und
wieder
machen
musste,
und
ich
seh'
Совершал
снова
и
снова,
и
я
вижу,
All'
meine
Wege
und
alle
Schritte
mussten
dahin
führ'n,
wo
ich
steh'
Все
мои
пути
и
все
шаги
должны
были
привести
меня
туда,
где
я
сейчас.
Weißt
du,
ich
fand
mich
oft
zu
Unrecht
angegriffen
Знаешь,
я
часто
чувствовал
себя
незаслуженно
атакованным,
Heut'
scheint
es,
dass
mich
nichts
mehr
trifft,
kaum
etwas
streift
Сегодня
кажется,
что
меня
ничто
не
задевает,
почти
ничто
не
трогает.
Ich
habe
mich
an
meinesgleichen
glattgeschliffen
Я
обтесался
о
себе
подобных,
So,
wie
das
Wasser
einen
Stein
am
and'ren
schleift
Так
же,
как
вода
обтачивает
один
камень
о
другой.
Doch
unverwundbar
bin
ich
dadurch
nicht
geworden
Но
неуязвимым
я
от
этого
не
стал,
Verschloss'ner
nur,
und
ich
geb'
wen'ger
von
mir
hin
Только
замкнутее,
и
я
меньше
отдаю
себя,
Alles
Gesagte,
alles
Getane
machten
mich
zu
dem,
der
ich
bin
Все
сказанное,
все
сделанное
сделали
меня
тем,
кто
я
есть.
Ich
habe
oft
mit
Windmühlenflügeln
gefochten
Я
часто
боролся
с
крыльями
ветряных
мельниц,
Wohl
Wissend,
dass
dabei
der
Gegner
Sieger
bleibt
Хорошо
зная,
что
при
этом
противник
остается
победителем.
Und
gleich,
wie
reißend
die
Ströme
der
Zeit
sein
mochten
И
какими
бы
стремительными
ни
были
потоки
времени,
Wehrte
ich
mich,
das
Stroh
zu
sein,
das
darauf
treibt
Я
сопротивлялся
тому,
чтобы
быть
соломинкой,
которая
по
ним
плывет.
Ich
habe
stets
geglaubt,
das
Ruder
selbst
zu
halten
Я
всегда
верил,
что
сам
держу
руль,
Und
fuhr
doch
nur
auf
vorbestimmten
Bahnen
hin
И
все
же
плыл
лишь
по
предопределенным
путям,
Denn
alle
Hoffnung
und
alle
Ängste
mussten
dahin
führ'n,
wo
ich
bin
Ведь
все
надежды
и
все
страхи
должны
были
привести
меня
туда,
где
я
сейчас.
Ich
will
mich
nicht
nach
Rechtfertigungen
umsehen
Я
не
ищу
оправданий,
Ich
stell'
nur
fest,
und
ich
beschön'ge
nichts
daran
Я
просто
констатирую,
и
я
ничего
не
приукрашиваю.
Erst
recht
verlang'
ich
nicht
von
dir
mich
zu
verstehen
Тем
более
я
не
требую
от
тебя,
чтобы
ты
меня
понимала,
Wenn
ich
mich
manchmal
selber
nicht
verstehen
kann
Когда
я
сам
себя
порой
не
понимаю.
Eigentlich,
weißt
du,
wollt'
ich
immer
nur
das
Beste
На
самом
деле,
знаешь,
я
всегда
хотел
только
лучшего,
Doch
es
ist
ein
schmaler,
gewund'ner
Pfad
dahin
Но
это
узкая,
извилистая
тропа,
Und
mancher
Zweifel,
und
manches
Irrlicht
führten
mich
dahin,
wo
ich
bin
И
многие
сомнения,
и
многие
блуждающие
огоньки
привели
меня
туда,
где
я
сейчас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reinhard Mey
Attention! Feel free to leave feedback.