Lyrics and translation Reinhard Mey - Aller Guten Dinge Sind Drei.
Der
Wecker
fiept:
Halb
sieben,
Unheil
nimm
deinen
Lauf
Будильник
сработал:
половина
седьмого,
беда
возьми
свой
бег
Der
Große
muss
zur
ersten
Stunde:
"Los,
steh
auf"
Великий
должен
в
первый
час
сказать:
"Давай,
вставай"
Und
mach
leise,
dass
nicht
gleich
der
Mittlere
aufwacht
И
сделай
тихо,
чтобы
не
проснулся
сразу
средний
"Der
kann
noch
schlafen"
rums,
die
erste
Türe
kracht
"Он
еще
может
поспать"
ром,
хлопает
первая
дверь
Die
Diele
knarrt,
die
Spülung
rauscht
und
überdies
Скрипит
половица,
шумит
мойка
и,
кроме
того,
Ist
die
Kleine
aufgewacht
und
schreit
wie
am
Spieß
Малышка
проснулась
и
кричит,
как
на
вертеле
Ich
setz
sie
auf
den
Topf,
sie
ist
ganz
rot
vor
Wut
Я
сажаю
ее
на
горшок,
она
вся
красная
от
гнева
Ich
schmier
dem
Großen
schnell
ein
Pausenbrot
"Mach's
gut"
Я
быстро
размазываю
большой
хлеб
с
перерывом
"Сделай
все
хорошо"
"Vergiss
den
Turnbeutel
nicht"
der
Mittlere
kommt
"Не
забудьте
сумку
для
гимнастики"
средний
идет
"Mann,
lauf
hier
nicht
barfuß
rum,
los,
zieh
dir
Puschen
an"
"Чувак,
не
бегай
здесь
босиком,
давай,
одевайся"
Ich
seh
grad
zu,
wie
mein
Toast
in
Flammen
aufgeht
Я
просто
наблюдаю,
как
мой
тост
загорается
Da
hat
die
Kleine
ihren
Topf
samt
Inhalt
umgedreht
Тут
малышка
перевернула
свой
горшок
с
содержимым
Und
stürzt
sich
auf
mich
mit
einem
Freudenschrei
И
бросается
на
меня
с
криком
радости
Aller
guten
Dinge
sind
drei
Всего
хорошего-три
Ich
hab
den
Mittleren
zur
Schule
gebracht
Я
привел
среднего
в
школу
Und
verwische
die
Spuren
der
Haselnußcremeschlacht
И
размыть
следы
побоища
с
кремом
из
фундука
Dies
ist
die
Zeit,
wo
ich
an
meinen
Schreibtisch
kann
Это
время,
когда
я
могу
сесть
за
свой
стол
Die
Kleine
malt
mein
Bein
mit
einem
Filzstift
an
Малышка
рисует
мою
ногу
фломастером
Und
erledigt,
während
eines
kurzen
Telefonats
И
сделано
во
время
короткого
телефонного
разговора
Durch
Zerreißen
die
gesamte
Post
des
Vormonats
Разорвав
всю
почту
предыдущего
месяца
Der
Große
kommt
nach
Haus
und
macht
ein
langes
Gesicht
Большой
приходит
домой
и
делает
длинное
лицо
Alle
Kumpels
ham
Computer,
nur
er
wieder
nicht
Всем
приятелям
хам
компьютер,
только
он
опять
не
Die
Kleine
pinkelt
auf
den
Teppich,
die
bringt
mich
ins
Grab
Малышка
мочится
на
ковер,
она
сводит
меня
в
могилу
Vorher
hol
ich
noch
den
Mittler'n
von
der
Schule
ab
До
этого
я
еще
заберу
среднего
из
школы
Dann
gibt's
Mittag
und
Streit,
wer's
erste
Fischstäbchen
kriegt
Потом
обед
и
спор,
кто
получит
первые
рыбные
палочки
Bis
die
Tränen
fließen
und
es
auf
der
Erde
liegt
Пока
слезы
не
потекут,
и
он
не
ляжет
на
землю
Die
Kleine
niest
mich
an
und
hat
den
Mund
voll
dabei
Малышка
чихнула
на
меня
и
набрала
полный
рот
Aller
guten
Dinge
sind
drei
Всего
хорошего-три
Ich
nötge
sie
zum
Mittagsschlaf,
jetzt
hätt
ich
etwas
Zeit
Я
уложу
вас
спать
в
полдень,
теперь
у
меня
будет
немного
времени
Der
Große
beichtet
mir
seine
Geschichtsarbeit
Великий
исповедует
мне
свою
историческую
работу
Und
jetzt
hat
er
drei
Chaoten
zum
Spielen
bestellt
И
теперь
он
заказал
три
грязных
игры
"Nicht
so
laut"
doch
als
der
erste
Stuhl
umfällt
"Не
так
громко",
но
когда
первый
стул
падает
Ist
die
Kleine
wach,
der
Mittlere
schluchzt,
ich
denk
Маленькая
проснулась,
средняя
рыдает,
я
думаю
Ich
soll
zum
Kindergeburtstag
und
hab
noch
kein
Geschenk
Я
должен
быть
на
день
рождения
ребенка,
и
у
меня
еще
нет
подарка
Die
Kleine
steckt
sich
erst
mal
eine
Erbse
ins
Ohr
Малышка
только
что
засунула
себе
в
ухо
горошину
Der
Doktor
ist
ein
Freund
und
nimmt
uns
rasch
mal
vor
Доктор
- друг
и
быстро
проводит
нас
Ich
kauf
schnell
ein
Geschenk
und
geb
den
Mittleren
ab
Я
быстро
покупаю
подарок
и
сдаю
средний
Komm
schweißgebadet
raus,
ich
glaub,
ich
mache
schlapp
Выходи
в
поту,
я
думаю,
что
я
хромаю
Der
Autoschlüssel
weg,
wie
komm
ich
jetzt
nach
Haus?
Ключ
от
машины
убери,
как
мне
теперь
добраться
до
дома?
Nur
widerwillig
spuckt
die
Kleine
ihn
dann
doch
noch
aus
Неохотно
малышка
выплевывает
его,
но
все
же
Ein
Nachbar
grüßt:
"Na,
Sie
haben
wohl
immer
frei"
Сосед
здоровается:
"Ну,
вы,
наверное,
всегда
свободны"
Aller
guten
Dinge
sind
drei
Всего
хорошего-три
Zu
Hause
setzt
bereits
der
Abendwahnsinn
ein
Дома
уже
начинается
вечернее
безумие
Die
Kleine
rollt
sich
gleich
mit
hohen,
spitzen
Schreien
Малышка
тут
же
перекатывается
с
высокими,
остроконечными
криками
In
einen
Vorhang
ein
zu
einem
dicken
Ballen
В
занавеске
один
к
толстому
тюку
Und
lässt
sich
samt
Gardine
auf
den
Boden
fall'n
И
опускает
бархатную
занавеску
на
пол.
Beim
Großen
dröhnt
ohrenbetäubende
Musik
В
Большом
гремит
оглушительная
музыка
Ey,
Alter,
bleib
ganz
cool,
ich
übe
Mathematik
Эй,
чувак,
сохраняй
спокойствие,
я
занимаюсь
математикой
Der
Mittlere
kommt
vom
Geburtstag
mit
dem
Rekord
Средний
приходит
со
дня
рождения
с
рекордом
Im
Negerkusswettessen,
und
er
übergibt
sich
sofort
В
негритянском
поцелуе,
и
он
тут
же
сдается
Der
Große
und
die
Kleine
kriegen
'ne
Stulle
aufs
Brett
Большой
и
маленький
достают
тумак
на
доске
Der
Negerkusswettesser
eine
Schüssel
vors
Bett
Пожиратель
поцелуев
негра
поставил
миску
перед
кроватью
Zwei
Einschlafgeschichten
bei
jedem
von
den
Dreien
Две
истории
засыпания
в
каждой
из
трех
Ich
selber
schlafe
direkt
bei
der
Tagesschau
ein
Я
сам
засыпаю
прямо
на
дневном
просмотре
Ich
schlepp
mich
ins
Bett,
die
Füße
schwer
wie
Blei
Я
тащусь
в
постель,
ноги
тяжелые,
как
свинец
Aller
guten
Dinge
sind
drei
Всего
хорошего-три
Meine
Frau
lächelt
mir
zu:
"Na,
überleg
es
dir"
Моя
жена
улыбается
мне:
"Ну,
подумай
сам"
Vielleicht
sind
aller
guten
Dinge
ja
auch
Может
быть,
все
хорошее
- это
тоже
Ich
breche
zusammen,
nein,
es
bleibt
dabei
Я
ломаюсь,
нет,
это
остается
Aller
guten
Dinge
sind
drei
Всего
хорошего-три
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reinhard Mey
Attention! Feel free to leave feedback.