Reinhard Mey - Als De Dag Van Toen - translation of the lyrics into German

Als De Dag Van Toen - Reinhard Meytranslation in German




Als De Dag Van Toen
Wie an dem Tag von damals
Als de dag van toen hou ik van jou
Wie an dem Tag von damals lieb' ich dich
Misschien oprechter en bewuster trouw
Vielleicht aufrichtiger und bewusster treu
Want toch steeds weer is een dag zonder haar
Doch noch immer ist ein Tag ohne sie
Een verloren dag met stil verlangen naar
Verlorener Tag mit stiller Sehnsucht nach
Weer een dag als toen waarop ze zei
Wieder einem Tag wie damals, als sie sprach
"Jij bent m'n leven, staat aan mijn zij"
"Du bist mein Leben, stehst an meiner Seit'"
En wat, wat er ook gebeuren mag
Und was auch immer kommen mag
Ik hou nog meer van jou als toen die dag
Ich lieb dich mehr als je zuvor seit jenem Tag
Ik weet nog goed hoe alles eens begon
Ich weiß noch gut, wie alles einst begann
Hoe vol geheimen was de weg die voor ons lag
Geheimnisvoll der vor uns liegende Weg
Een weg waarvan je soms de rand niet zag
Ein Weg, wo man den Rand oft nicht mehr sah
Maar wat er ook gebeurde, aan 't einde scheen de zon
Doch egal, was geschah, am Ende schien die Sonn'
Ik tel de dagen die sindsdien verstreken
Ich zähl die Tage, die seitdem verging'n
Allang niet meer op de vingers van één hand
Nicht länger mehr auf einer Hand zu zählen
Maar ook de tijd kan niets meer van jouw beeld verbleken
Doch Zeit kann nichts an deinem Bild verringern
Al is de weg ook nog zo lang naar ons land
So lang der Weg auch ist in unser Land
Als de dag van toen hou ik van jou
Wie an dem Tag von damals lieb' ich dich
Misschien oprechter en bewuster trouw
Vielleicht aufrichtiger und bewusster treu
Want toch steeds weer is een dag zonder haar
Doch noch immer ist ein Tag ohne sie
Een verloren dag met stil verlangen naar
Verlorener Tag mit stiller Sehnsucht nach
Weer een dag als toen waarop ze zei
Wieder einem Tag wie damals, als sie sprach
"Jij bent m'n leven, staat aan mijn zij"
"Du bist mein Leben, stehst an meiner Seit'"
En wat, wat er ook gebeuren mag
Und was auch immer kommen mag
Ik hou nog meer van jou als toen die dag
Ich lieb dich mehr als je zuvor seit jenem Tag
Ik heb zo vaak geprobeerd je te doorgronden
So oft versucht', in dir ich zu lesen
Zoals je in ieder boek lezen kan waardoor
Wie man durch Bücher forscht nach einem Grund
En zag na al die lessen toch 't doel versomberen
Nach all dem Lernen sah das Ziel ich erblassen
Want vandaag weet ik nog minder dan ooit tevoor
Heut' weiß ich weniger als je zuvor
Ik heb honderd maal gezien zonder te begrijpen
Hundertmal sah ich, ohne zu verstehen
Wat jij nu werkelijk wilde en ook elke keer
Was du wirklich wolltest, jedes Mal aufs Neu'
Als ik verwachtte alles met je te bereiken
Wenn ich mit dir zu erreichen dachte alles
Kwam weer de wind en blies me weg als een veer
Kam Wind und blies mich fort wie eine Feder
Als de dag van toen hou ik van jou
Wie an dem Tag von damals lieb' ich dich
Misschien oprechter en bewuster trouw
Vielleicht aufrichtiger und bewusster treu
Want toch steeds weer is een dag zonder haar
Doch noch immer ist ein Tag ohne sie
Een verloren dag met stil verlangen naar
Verlorener Tag mit stiller Sehnsucht nach
Weer een dag als toen waarop ze zei
Wieder einem Tag wie damals, als sie sprach
"Jij bent m'n leven, staat aan mijn zij"
"Du bist mein Leben, stehst an meiner Seit'"
En wat, wat er ook gebeuren mag
Und was auch immer kommen mag
Ik hou nog meer van jou als toen die dag
Ich lieb dich mehr als je zuvor seit jenem Tag
Verdriet en geluk zijn aan elke tijd verbonden
Leid und Glück ist jeder Zeit verbunden
Die in sneltreinvaart en sneller langs ons suist
Die im Eiltempo an uns vorüberrast
Nog steeds helen de tijden alle wonden
Die Zeit heilt immer noch die tiefsten Wunden
Al denk ik vaak aan de dag dat ik leefde in jouw huis
Doch denk ich oft an jenen Tag in deinem Haus
Nee, geen enkel uur is er dat ik berouw
Nein, keine Stunde, die ich je bereut
Al geldt voor mij als troost slechts een herinnering
Und blieb als Trost nur eine Erinnerung
Nog meer dan gisteren wacht ik nu op jou
Noch mehr als gestern warte ich auf dich
Maar minder nog dan morgen als de dag begint
Doch weniger als morgen, wenn der Tag beginnt
Als de dag van toen hou ik van jou
Wie an dem Tag von damals lieb' ich dich
Misschien oprechter en bewuster trouw
Vielleicht aufrichtiger und bewusster treu
Want toch steeds weer is een dag zonder haar
Doch noch immer ist ein Tag ohne sie
Een verloren dag met stil verlangen naar
Verlorener Tag mit stiller Sehnsucht nach
Weer een dag als toen waarop ze zei
Wieder einem Tag wie damals, als sie sprach
"Jij bent m'n leven, staat aan mijn zij"
"Du bist mein Leben, stehst an meiner Seit'"
En wat, wat er ook gebeuren mag
Und was auch immer kommen mag
Ik hou nog meer van jou als toen die dag
Ich lieb dich mehr als je zuvor seit jenem Tag





Writer(s): K. Hille


Attention! Feel free to leave feedback.