Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als De Dag Van Toen
Wie an dem Tag von damals
Als
de
dag
van
toen
hou
ik
van
jou
Wie
an
dem
Tag
von
damals
lieb'
ich
dich
Misschien
oprechter
en
bewuster
trouw
Vielleicht
aufrichtiger
und
bewusster
treu
Want
toch
steeds
weer
is
een
dag
zonder
haar
Doch
noch
immer
ist
ein
Tag
ohne
sie
Een
verloren
dag
met
stil
verlangen
naar
Verlorener
Tag
mit
stiller
Sehnsucht
nach
Weer
een
dag
als
toen
waarop
ze
zei
Wieder
einem
Tag
wie
damals,
als
sie
sprach
"Jij
bent
m'n
leven,
staat
aan
mijn
zij"
"Du
bist
mein
Leben,
stehst
an
meiner
Seit'"
En
wat,
wat
er
ook
gebeuren
mag
Und
was
auch
immer
kommen
mag
Ik
hou
nog
meer
van
jou
als
toen
die
dag
Ich
lieb
dich
mehr
als
je
zuvor
seit
jenem
Tag
Ik
weet
nog
goed
hoe
alles
eens
begon
Ich
weiß
noch
gut,
wie
alles
einst
begann
Hoe
vol
geheimen
was
de
weg
die
voor
ons
lag
Geheimnisvoll
der
vor
uns
liegende
Weg
Een
weg
waarvan
je
soms
de
rand
niet
zag
Ein
Weg,
wo
man
den
Rand
oft
nicht
mehr
sah
Maar
wat
er
ook
gebeurde,
aan
't
einde
scheen
de
zon
Doch
egal,
was
geschah,
am
Ende
schien
die
Sonn'
Ik
tel
de
dagen
die
sindsdien
verstreken
Ich
zähl
die
Tage,
die
seitdem
verging'n
Allang
niet
meer
op
de
vingers
van
één
hand
Nicht
länger
mehr
auf
einer
Hand
zu
zählen
Maar
ook
de
tijd
kan
niets
meer
van
jouw
beeld
verbleken
Doch
Zeit
kann
nichts
an
deinem
Bild
verringern
Al
is
de
weg
ook
nog
zo
lang
naar
ons
land
So
lang
der
Weg
auch
ist
in
unser
Land
Als
de
dag
van
toen
hou
ik
van
jou
Wie
an
dem
Tag
von
damals
lieb'
ich
dich
Misschien
oprechter
en
bewuster
trouw
Vielleicht
aufrichtiger
und
bewusster
treu
Want
toch
steeds
weer
is
een
dag
zonder
haar
Doch
noch
immer
ist
ein
Tag
ohne
sie
Een
verloren
dag
met
stil
verlangen
naar
Verlorener
Tag
mit
stiller
Sehnsucht
nach
Weer
een
dag
als
toen
waarop
ze
zei
Wieder
einem
Tag
wie
damals,
als
sie
sprach
"Jij
bent
m'n
leven,
staat
aan
mijn
zij"
"Du
bist
mein
Leben,
stehst
an
meiner
Seit'"
En
wat,
wat
er
ook
gebeuren
mag
Und
was
auch
immer
kommen
mag
Ik
hou
nog
meer
van
jou
als
toen
die
dag
Ich
lieb
dich
mehr
als
je
zuvor
seit
jenem
Tag
Ik
heb
zo
vaak
geprobeerd
je
te
doorgronden
So
oft
versucht',
in
dir
ich
zu
lesen
Zoals
je
in
ieder
boek
lezen
kan
waardoor
Wie
man
durch
Bücher
forscht
nach
einem
Grund
En
zag
na
al
die
lessen
toch
't
doel
versomberen
Nach
all
dem
Lernen
sah
das
Ziel
ich
erblassen
Want
vandaag
weet
ik
nog
minder
dan
ooit
tevoor
Heut'
weiß
ich
weniger
als
je
zuvor
Ik
heb
honderd
maal
gezien
zonder
te
begrijpen
Hundertmal
sah
ich,
ohne
zu
verstehen
Wat
jij
nu
werkelijk
wilde
en
ook
elke
keer
Was
du
wirklich
wolltest,
jedes
Mal
aufs
Neu'
Als
ik
verwachtte
alles
met
je
te
bereiken
Wenn
ich
mit
dir
zu
erreichen
dachte
alles
Kwam
weer
de
wind
en
blies
me
weg
als
een
veer
Kam
Wind
und
blies
mich
fort
wie
eine
Feder
Als
de
dag
van
toen
hou
ik
van
jou
Wie
an
dem
Tag
von
damals
lieb'
ich
dich
Misschien
oprechter
en
bewuster
trouw
Vielleicht
aufrichtiger
und
bewusster
treu
Want
toch
steeds
weer
is
een
dag
zonder
haar
Doch
noch
immer
ist
ein
Tag
ohne
sie
Een
verloren
dag
met
stil
verlangen
naar
Verlorener
Tag
mit
stiller
Sehnsucht
nach
Weer
een
dag
als
toen
waarop
ze
zei
Wieder
einem
Tag
wie
damals,
als
sie
sprach
"Jij
bent
m'n
leven,
staat
aan
mijn
zij"
"Du
bist
mein
Leben,
stehst
an
meiner
Seit'"
En
wat,
wat
er
ook
gebeuren
mag
Und
was
auch
immer
kommen
mag
Ik
hou
nog
meer
van
jou
als
toen
die
dag
Ich
lieb
dich
mehr
als
je
zuvor
seit
jenem
Tag
Verdriet
en
geluk
zijn
aan
elke
tijd
verbonden
Leid
und
Glück
ist
jeder
Zeit
verbunden
Die
in
sneltreinvaart
en
sneller
langs
ons
suist
Die
im
Eiltempo
an
uns
vorüberrast
Nog
steeds
helen
de
tijden
alle
wonden
Die
Zeit
heilt
immer
noch
die
tiefsten
Wunden
Al
denk
ik
vaak
aan
de
dag
dat
ik
leefde
in
jouw
huis
Doch
denk
ich
oft
an
jenen
Tag
in
deinem
Haus
Nee,
geen
enkel
uur
is
er
dat
ik
berouw
Nein,
keine
Stunde,
die
ich
je
bereut
Al
geldt
voor
mij
als
troost
slechts
een
herinnering
Und
blieb
als
Trost
nur
eine
Erinnerung
Nog
meer
dan
gisteren
wacht
ik
nu
op
jou
Noch
mehr
als
gestern
warte
ich
auf
dich
Maar
minder
nog
dan
morgen
als
de
dag
begint
Doch
weniger
als
morgen,
wenn
der
Tag
beginnt
Als
de
dag
van
toen
hou
ik
van
jou
Wie
an
dem
Tag
von
damals
lieb'
ich
dich
Misschien
oprechter
en
bewuster
trouw
Vielleicht
aufrichtiger
und
bewusster
treu
Want
toch
steeds
weer
is
een
dag
zonder
haar
Doch
noch
immer
ist
ein
Tag
ohne
sie
Een
verloren
dag
met
stil
verlangen
naar
Verlorener
Tag
mit
stiller
Sehnsucht
nach
Weer
een
dag
als
toen
waarop
ze
zei
Wieder
einem
Tag
wie
damals,
als
sie
sprach
"Jij
bent
m'n
leven,
staat
aan
mijn
zij"
"Du
bist
mein
Leben,
stehst
an
meiner
Seit'"
En
wat,
wat
er
ook
gebeuren
mag
Und
was
auch
immer
kommen
mag
Ik
hou
nog
meer
van
jou
als
toen
die
dag
Ich
lieb
dich
mehr
als
je
zuvor
seit
jenem
Tag
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): K. Hille
Attention! Feel free to leave feedback.