Lyrics and translation Reinhard Mey - Altes Kind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hatte
mir
doch
ganz
fest
vorgenommen
Я
так
твёрдо
решил
для
себя,
"Sitz
still"
und
"Die
Ellenbogen
vom
Tisch"
Что
«Сиди
смирно»
и
«Локти
со
стола»
Würde
mir
nicht
über
die
Lippen
kommen
С
моих
уст
никогда
не
слетят,
Daß
ich
mich
doch
dabei
erwisch'!
Но
вот,
опять
я
их
повторяю,
моя
родная.
"Mach
die
Tür
zu,
ohne
sie
zuzuschlagen"
«Закрой
дверь,
не
хлопая
ею»,
"Sieh'
auf
die
Uhr!",
"Du
hast
den
Bus
verpaßt!"
«Посмотри
на
часы!
Ты
опоздала
на
автобус!»
"Muß
ich
denn
immer
alles
zweimal
sagen?"
«Неужели
мне
нужно
всё
повторять
по
два
раза?»
Wie
hab'
ich
diesen
Spruch
als
Kind
gehaßt!
Как
же
я
ненавидел
эту
фразу
в
детстве!
Schade,
daß
wir
nicht
zusammen
gehen
können
Жаль,
что
мы
не
можем
пройти
этот
путь
вместе,
Schade,
daß
da
die
Jahre
zwischen
uns
sind
Жаль,
что
между
нами
эти
годы,
Dabei
kann
ich
dich
so
gut
verstehen
Ведь
я
так
хорошо
тебя
понимаю,
Ich
bin
doch
selber
nur
ein
altes
Kind
Я
ведь
и
сам
всего
лишь
взрослое
дитя.
Hab'
ich
denn
ganz
jeden
Vergleich
verloren?
Неужели
я
совсем
потерял
чувство
меры?
Was
ist
das
für
'ne
Tugend:
Pünktlichkeit?
Что
за
достоинство
такое
— пунктуальность?
Was
ist
denn
ein
Heft
ohne
Eselsohren
Что
такое
тетрадь
без
загнутых
уголков
Gegen
Güte
und
Friedfertigkeit
По
сравнению
с
добротой
и
миролюбием?
Den
Mut,
den
Witz,
das
Aufsteh'n
für
den
Schwachen?
Смелость,
остроумие,
заступничество
за
слабого?
Ich
habe
viel
über
uns
nachgedacht
Я
много
думал
о
нас,
Ich
wollte
alles
nur
ganz
richtig
machen
Я
хотел
всё
сделать
правильно,
Und
hab'
doch
alles
falsch
gemacht
А
в
итоге
всё
сделал
не
так.
Schade,
daß
wir
nicht
zusammen
gehen
können
Жаль,
что
мы
не
можем
пройти
этот
путь
вместе,
Schade,
daß
da
die
Jahre
zwischen
uns
sind
Жаль,
что
между
нами
эти
годы,
Dabei
kann
ich
dich
so
gut
verstehen
Ведь
я
так
хорошо
тебя
понимаю,
Ich
bin
doch
selber
nur
ein
altes
Kind
Я
ведь
и
сам
всего
лишь
взрослое
дитя.
Ich
versuch',
dir
ein
Vorbild
vorzuleben
Я
пытаюсь
быть
тебе
примером,
Und
bin
doch
selber
unsicher
und
schwach
А
сам
такой
неуверенный
и
слабый,
Ich
versuch',
dir
die
Antworten
zu
geben
Я
пытаюсь
дать
тебе
ответы,
Und
such'
selbst
immer
noch
danach!
А
сам
всё
ещё
ищу
их.
Und
wenn
ich
so
meine
Erfahrungen
siebe
И
когда
я
перебираю
свой
опыт,
Seh
ich,
daß
ich
nicht
sehr
viel
weiß,
mein
Kind
Я
вижу,
что
знаю
не
так
много,
моя
дорогая,
Daß
nur
diese
Erkenntnis
und
die
Liebe
Что
лишь
это
понимание
и
любовь
Die
Pfeiler
meiner
ganzen
Weisheit
sind
— Опоры
всей
моей
мудрости.
Ich
bin
Vergangenheit
und
du
bist
Morgen
Я
— прошлое,
а
ты
— будущее,
Machst
deinen
Weg,
ich
zweifle
nicht
daran
Ты
идёшь
своим
путём,
я
в
этом
не
сомневаюсь,
Wenn
nicht
in
Weisheit,
so
in
Liebe
geborgen
Пусть
не
в
мудрости,
так
в
любви
укрытая,
Und
ich
mach'
mit
Liebe
alles
falsch,
so
gut
ich
kann
И
я
с
любовью
делаю
всё
неправильно,
как
умею.
Schade,
daß
wir
nicht
zusammen
gehen
können
Жаль,
что
мы
не
можем
пройти
этот
путь
вместе,
Schade,
daß
da
die
Jahre
zwischen
uns
sind
Жаль,
что
между
нами
эти
годы,
Dabei
kann
ich
dich
so
gut
verstehen
Ведь
я
так
хорошо
тебя
понимаю,
Ich
bin
doch
selber
nur
ein
altes
Kind
Я
ведь
и
сам
всего
лишь
взрослое
дитя.
Ein
altes
Kind
Взрослое
дитя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reinhard Mey
Attention! Feel free to leave feedback.