Reinhard Mey - An Meinen Schlafenden Hund - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Reinhard Mey - An Meinen Schlafenden Hund




An Meinen Schlafenden Hund
To My Sleeping Dog
Der Abend legt sich leise über unser Haus
The evening softly settles over our house
Friedliche Schatten ringsum steigen
Peaceful shadows all around are rising
Ein langer Tag klingt in der dunklen Stube aus
A long day ends in the dark room
Garten und Weg liegen im Schweigen
Garden and path lie in silence
Mit Bildern, die durch deine Träume zieh'n
With pictures that draw through your dreams
Liegst du, wie kleine Hunde liegen
There you lie, as little dogs lie
Fest eingerollt zu meinen Füßen am Kamin
Tightly curled at my feet by the fireplace
Und schnarchst, dass sich die Scheite biegen
And snore, that the logs bend
Im Schlaf wedelst du mit den Pfoten ab und zu
In your sleep you wag your paws every now and then
Vielleicht läuft dir im Traum der Hase
Maybe the hare is running in your dream
Der immer nur eine Spur schneller war als du
Who was always just a bit faster than you
Geradewegs vor die Nase
Straight before your nose
Und diesmal holst du ihn mühelos ein
And this time you catch him effortlessly
Du rennst ihn glatt über den Haufen
You simply run him over
Doch dir reicht der Triumph, ein Gentleman zu sein
But the triumph is enough to be a gentleman
Und großzügig lässt du ihn laufen
And generously you let him go
Oder begegnet dir der Briefträger vielleicht
Or do you meet the mailman perhaps
Auf seinem gelben Moped grade?
On his yellow moped right?
Das Wurstpaket, das er dir grüßend überreicht
The sausage package that he sends you with greetings
Schickt dir dein Neffe Ernst aus Stade
Your nephew Ernst from Stade
Das hat der wirklich prima abgepasst
He did that really perfectly
Die mag're Zeit stand vor den Toren
The lean time stands before the gate
Denn über Knochen, die du eingegraben hast
Because over bones that you have buried
Ist jetzt die Erde hart gefroren
The earth is now hard frozen
Deine Nase glänzt tiefschwarz und frisch lackiert
Your nose is shiny deep black and freshly lacquered
Du gähnst und blinzelst träg' ins Feuer
You yawn and blink lazily into the fire
Und während es jetzt Stein und Bein da draußen friert
And while it freezes cold outside
Bestehst du neue Abenteuer
You experience new adventures
Vielleicht erträumst du eine ganze Symphonie
Maybe you dream of an entire symphony
Wilder exotischer Gerüche
Of wild, exotic smells
Feldmaus und Igel in vollkomm'ner Harmonie
Field mouses and hedgehogs in perfect harmony
Mit Apfelkuchen aus der Küche
With apple pie from the kitchen
In dicken Flocken fällt vorm Haus ein neuer Schnee
In thick flakes a new snow falls in front of the house
Und legt sich lautlos vor die Scheiben
And lays silently before the windows
Na, du wirst ganz schön staunen, denn wie ich das seh'
Well, you will be quite surprised, because as I see it
Wird er wohl länger liegen bleiben
It will probably stay longer
Bis dahin träum' von März und Feld, vom jungen Gras
Until then dream of March and field, of young grass
Vom Schnüffeln, Zotteln, Stöbern, Graben
Of sniffing, shagging, rummaging, digging
Wenn wir und Feldmaus, Igel, Maulwurf, Fuchs und Has'
When we and field mice, hedgehogs, moles, foxes and hares
Den Winterschlaf beendet haben
Have ended the winter sleep
Und ein Tag mehr ist schon vollbracht
And another day is already done
Nun, braves, altes Schnarchhorn, gute Nacht!
Now, my brave old snore horn, good night!





Writer(s): Reinhard Mey


Attention! Feel free to leave feedback.