Reinhard Mey - Bevor Ich Mit Den Wölfen Heule - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reinhard Mey - Bevor Ich Mit Den Wölfen Heule




Bevor Ich Mit Den Wölfen Heule
Прежде Чем Я Завою С Волками
Babababam, bambadam, badabam
Бабабабам, бамбадам, бадабам
Bevor ich mit den Wölfen heule
Прежде чем я завою с волками,
Werd ich lieber harzig, warzig grau
Лучше стану сморщенным, бородавчатым, седым.
Verwandele ich mich in eine Eule
Превращусь в сову,
Oder vielleicht in eine graue Sau
Или, может быть, в серую свинью.
Ich laufe nicht mit dem Rudel
Я не бегу со стаей,
Ich schwimme nicht mit im Strudel
Я не плыву в водовороте,
Ich hab noch nie auf Befehl gebellt
Я никогда не лаял по команде.
Ich lasse mir nichts verhunzen
Я не позволю себя испортить,
Ich will nach Belieben grunzen
Хочу хрюкать по своему желанию,
Im Alleingang, wie es mir gefällt
В одиночку, как мне нравится.
Ich will in keinem Haufen raufen
Я не хочу драться в куче,
Lass mich mit keinem Verein ein
Не хочу вступать ни в какие союзы.
Babadabam, bambadam, badabam
Бабабабам, бамбадам, бадабам
Rechnet nicht mit mir beim Fahnenschwenken
Не рассчитывай на меня с размахиванием флагов,
Ganz gleich, welcher Farbe sie auch seien
Какого бы цвета они ни были.
Ich bin noch imstand', allein zu denken
Я еще способен думать самостоятельно,
Und verkneif mir das Parolenschrei'n
И воздержусь от выкрикивания лозунгов.
Und mir fehlt, um öde Phrasen
И у меня нет никакого желания
Abgedroschen, aufgeblasen
Повторять заезженные, напыщенные
Nachzubeten, jede Spur von Lust
Фразы, ни капли.
Und es passt, was ich mir denke
И то, что я думаю, подходит мне,
Auch wenn ich mich sehr beschränke
Даже если я очень ограничиваю себя,
Nicht auf einen Knopf an meiner Brust
Не одним значком на груди.
Ich will in keinem Haufen raufen
Я не хочу драться в куче,
Lass mich mit keinem Verein ein
Не хочу вступать ни в какие союзы.
Babadabam, bambadam, badabam
Бабабабам, бамбадам, бадабам
Bevor ich trommle und im Marschtakt singe
Прежде чем я буду барабанить и петь в маршевом ритме,
Blökend mit den Schafen mitmarschier
Блея, маршировать вместе с овцами,
Gescheh'n noch viele ungescheh'ne Dinge
Произойдет еще много неслучившихся вещей,
Wenn ich mir je gefall als Herdentier
Если я когда-нибудь почувствую себя стадным животным.
Und so nehm ich zur Devise
И поэтому я принимаю девиз,
Keine andere als diese
Никакой другой, кроме этого:
Wo schon zwei sind, kann kein Dritter sein
Где уже двое, там третьему не место.
Ich sing weiter ad libitum
Я продолжаю петь ad libitum,
Ich marschier verkehrt herum
Я марширую в обратном направлении,
Und ich lieb dich weiterhin allein
И я продолжаю любить тебя одну.
Ich will in keinem Haufen raufen
Я не хочу драться в куче,
Lass mich mit keinem Verein ein
Не хочу вступать ни в какие союзы.
Babadabam, bambadam, badabam
Бабабабам, бамбадам, бадабам
Erinnert euch daran, sie waren zwölfe
Вспомните, их было двенадцать,
Den dreizehnten, den haben sie eiskalt
Тринадцатого они хладнокровно
Verraten und verhökert an die Wölfe
Предали и продали волкам.
Man merke, im Verein wird keiner alt
Заметьте, в союзе никто не стареет.
Worum es geht, ist mir schnuppe
Мне все равно, о чем речь,
Mehr als zwei sind eine Gruppe
Больше двух это уже группа,
Jeder Dritte hat ein and'res Ziel
У каждого третьего своя цель.
Und nagelt mit Engelsmiene
И с ангельским лицом вбивает
Beiden einen auf die Schiene
Обоим клин,
Nein, bei drei'n ist einer schon zu viel
Нет, троих уже слишком много.
Ich will in keinem Haufen raufen
Я не хочу драться в куче,
Lass mich mit keinem Verein ein
Не хочу вступать ни в какие союзы.
Babadabam, bambadam, badabam
Бабабабам, бамбадам, бадабам
Nee!
Нет!





Writer(s): Reinhard Mey


Attention! Feel free to leave feedback.