Lyrics and translation Reinhard Mey - Bevor Ich Mit Den Wölfen Heule
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bevor Ich Mit Den Wölfen Heule
Прежде Чем Я Завою С Волками
Babababam,
bambadam,
badabam
Бабабабам,
бамбадам,
бадабам
Bevor
ich
mit
den
Wölfen
heule
Прежде
чем
я
завою
с
волками,
Werd
ich
lieber
harzig,
warzig
grau
Лучше
стану
сморщенным,
бородавчатым,
седым.
Verwandele
ich
mich
in
eine
Eule
Превращусь
в
сову,
Oder
vielleicht
in
eine
graue
Sau
Или,
может
быть,
в
серую
свинью.
Ich
laufe
nicht
mit
dem
Rudel
Я
не
бегу
со
стаей,
Ich
schwimme
nicht
mit
im
Strudel
Я
не
плыву
в
водовороте,
Ich
hab
noch
nie
auf
Befehl
gebellt
Я
никогда
не
лаял
по
команде.
Ich
lasse
mir
nichts
verhunzen
Я
не
позволю
себя
испортить,
Ich
will
nach
Belieben
grunzen
Хочу
хрюкать
по
своему
желанию,
Im
Alleingang,
wie
es
mir
gefällt
В
одиночку,
как
мне
нравится.
Ich
will
in
keinem
Haufen
raufen
Я
не
хочу
драться
в
куче,
Lass
mich
mit
keinem
Verein
ein
Не
хочу
вступать
ни
в
какие
союзы.
Babadabam,
bambadam,
badabam
Бабабабам,
бамбадам,
бадабам
Rechnet
nicht
mit
mir
beim
Fahnenschwenken
Не
рассчитывай
на
меня
с
размахиванием
флагов,
Ganz
gleich,
welcher
Farbe
sie
auch
seien
Какого
бы
цвета
они
ни
были.
Ich
bin
noch
imstand',
allein
zu
denken
Я
еще
способен
думать
самостоятельно,
Und
verkneif
mir
das
Parolenschrei'n
И
воздержусь
от
выкрикивания
лозунгов.
Und
mir
fehlt,
um
öde
Phrasen
И
у
меня
нет
никакого
желания
Abgedroschen,
aufgeblasen
Повторять
заезженные,
напыщенные
Nachzubeten,
jede
Spur
von
Lust
Фразы,
ни
капли.
Und
es
passt,
was
ich
mir
denke
И
то,
что
я
думаю,
подходит
мне,
Auch
wenn
ich
mich
sehr
beschränke
Даже
если
я
очень
ограничиваю
себя,
Nicht
auf
einen
Knopf
an
meiner
Brust
Не
одним
значком
на
груди.
Ich
will
in
keinem
Haufen
raufen
Я
не
хочу
драться
в
куче,
Lass
mich
mit
keinem
Verein
ein
Не
хочу
вступать
ни
в
какие
союзы.
Babadabam,
bambadam,
badabam
Бабабабам,
бамбадам,
бадабам
Bevor
ich
trommle
und
im
Marschtakt
singe
Прежде
чем
я
буду
барабанить
и
петь
в
маршевом
ритме,
Blökend
mit
den
Schafen
mitmarschier
Блея,
маршировать
вместе
с
овцами,
Gescheh'n
noch
viele
ungescheh'ne
Dinge
Произойдет
еще
много
неслучившихся
вещей,
Wenn
ich
mir
je
gefall
als
Herdentier
Если
я
когда-нибудь
почувствую
себя
стадным
животным.
Und
so
nehm
ich
zur
Devise
И
поэтому
я
принимаю
девиз,
Keine
andere
als
diese
Никакой
другой,
кроме
этого:
Wo
schon
zwei
sind,
kann
kein
Dritter
sein
Где
уже
двое,
там
третьему
не
место.
Ich
sing
weiter
ad
libitum
Я
продолжаю
петь
ad
libitum,
Ich
marschier
verkehrt
herum
Я
марширую
в
обратном
направлении,
Und
ich
lieb
dich
weiterhin
allein
И
я
продолжаю
любить
тебя
одну.
Ich
will
in
keinem
Haufen
raufen
Я
не
хочу
драться
в
куче,
Lass
mich
mit
keinem
Verein
ein
Не
хочу
вступать
ни
в
какие
союзы.
Babadabam,
bambadam,
badabam
Бабабабам,
бамбадам,
бадабам
Erinnert
euch
daran,
sie
waren
zwölfe
Вспомните,
их
было
двенадцать,
Den
dreizehnten,
den
haben
sie
eiskalt
Тринадцатого
они
хладнокровно
Verraten
und
verhökert
an
die
Wölfe
Предали
и
продали
волкам.
Man
merke,
im
Verein
wird
keiner
alt
Заметьте,
в
союзе
никто
не
стареет.
Worum
es
geht,
ist
mir
schnuppe
Мне
все
равно,
о
чем
речь,
Mehr
als
zwei
sind
eine
Gruppe
Больше
двух
— это
уже
группа,
Jeder
Dritte
hat
ein
and'res
Ziel
У
каждого
третьего
своя
цель.
Und
nagelt
mit
Engelsmiene
И
с
ангельским
лицом
вбивает
Beiden
einen
auf
die
Schiene
Обоим
клин,
Nein,
bei
drei'n
ist
einer
schon
zu
viel
Нет,
троих
уже
слишком
много.
Ich
will
in
keinem
Haufen
raufen
Я
не
хочу
драться
в
куче,
Lass
mich
mit
keinem
Verein
ein
Не
хочу
вступать
ни
в
какие
союзы.
Babadabam,
bambadam,
badabam
Бабабабам,
бамбадам,
бадабам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reinhard Mey
Attention! Feel free to leave feedback.