Lyrics and translation Reinhard Mey - Bonsoir Mes Amis (Live)
Bonsoir Mes Amis (Live)
Добрый вечер, друзья мои (Live)
Bonsoir
mes
amis
Добрый
вечер,
друзья
мои,
Il
est
temps
que
je
m'en
aille
Мне
пора
уходить.
Ce
qui
me
reste
à
vous
dire
То,
что
мне
осталось
сказать,
Ne
dure
qu'une
cigarette
Займет
всего
лишь
сигарету
Et
le
temps
d'un
dernier
verre
И
время
последнего
бокала.
Pour
ce
jour,
cette
nuit
sous
votre
toit,
merci
За
этот
день,
за
эту
ночь
под
вашим
кровом,
спасибо.
Pour
la
place
à
votre
table
et
le
vin
dans
mon
verre
За
место
за
вашим
столом
и
вино
в
моем
бокале.
Pour
le
couvert
de
plus
que
vous
mettez
pour
moi
За
лишний
прибор,
который
вы
ставите
для
меня,
Comme
si
rien
au
monde
n'était
plus
normal
Как
будто
в
мире
нет
ничего
более
естественного.
Bonsoir
mes
amis
Добрый
вечер,
друзья
мои,
Il
est
temps
que
je
m'en
aille
Мне
пора
уходить.
Ce
qui
me
reste
à
vous
dire
То,
что
мне
осталось
сказать,
Ne
dure
qu'une
cigarette
Займет
всего
лишь
сигарету
Et
le
temps
d'un
dernier
verre
И
время
последнего
бокала.
Pour
ces
heures
passées
à
bavarder,
merci
За
эти
часы,
проведенные
в
разговорах,
спасибо.
Et
pour
votre
patience
quand
nos
avis
étaient
contraires
И
за
ваше
терпение,
когда
наши
мнения
расходились.
Pour
n'avoir
pas
cherché
à
savoir
d'où
je
venais
За
то,
что
вы
не
пытались
узнать,
откуда
я
пришел,
Ni
pour
où
je
pars,
ni
quand,
ni
pourquoi
Ни
куда
я
иду,
ни
когда,
ни
почему.
Bonsoir
mes
amis
Добрый
вечер,
друзья
мои,
Il
est
temps
que
je
m'en
aille
Мне
пора
уходить.
Ce
qui
me
reste
à
vous
dire
То,
что
мне
осталось
сказать,
Ne
dure
qu'une
cigarette
Займет
всего
лишь
сигарету
Et
le
temps
d'un
dernier
verre
И
время
последнего
бокала.
Merci
pour
la
bonté
qui
s'abrite
chez
vous
Спасибо
за
доброту,
которая
живет
в
вашем
доме,
Derrière
cette
porte,
que
je
dois
franchir
За
этой
дверью,
которую
мне
предстоит
переступить.
Peut-être
est-ce
par
elle
qu'à
travers
vos
carreaux
Может
быть,
именно
из-за
нее
сквозь
ваши
окна
La
lumière
semble
plus
chaude
qu'ailleurs
Свет
кажется
теплее,
чем
где-либо
еще.
Bonsoir
mes
amis
Добрый
вечер,
друзья
мои,
Il
est
temps
que
je
m'en
aille
Мне
пора
уходить.
Ce
qui
me
reste
à
vous
dire
То,
что
мне
осталось
сказать,
Ne
dure
qu'une
cigarette
Займет
всего
лишь
сигарету
Et
le
temps
d'un
dernier
verre
И
время
последнего
бокала.
Bonsoir
mes
amis
Добрый
вечер,
друзья
мои,
Il
est
temps
que
je
m'en
aille
Мне
пора
уходить.
Ce
qui
me
reste
à
vous
dire
То,
что
мне
осталось
сказать,
Ne
dure
qu'une
cigarette
Займет
всего
лишь
сигарету
Et
le
temps
d'un
dernier
verre
И
время
последнего
бокала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reinhard Mey
Attention! Feel free to leave feedback.