Lyrics and translation Reinhard Mey - Chet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
durften
in
den
Laden
damals
ja
noch
gar
nicht
rein
Нам
тогда
еще
нельзя
было
заходить
в
этот
магазин,
Und
wenn
sie
dich
erwischten,
gab
es
jede
Menge
Ärger
И
если
тебя
ловили,
то
проблем
было
не
оберешься.
Ich
sah
grimmig
aus
und
cool,
um
′n
bisschen
älter
zu
erschein'
Я
хмурился
и
старался
выглядеть
круто,
чтобы
казаться
немного
старше,
Vor
dem
Jazz-Tempel
Augsburger
Straße,
Ecke
Nürnberger
Перед
джазовым
храмом
на
Аугсбургерштрассе,
угол
Нюрнбергерштрассе.
In
meinem
Ami-Parka
lungerte
ich
rum
vorm
Notausgang
Я
слонялся
в
своей
американской
парке
у
запасного
выхода,
Manchmal
kam
jemand
raus
und
ließ
die
Tür
kurze
Zeit
offen
Иногда
кто-то
выходил
и
ненадолго
оставлял
дверь
открытой.
Und
mit
dem
warmen
Rauch,
der
nass
und
schwer
ins
Freie
drang
И
с
теплым
дымом,
влажным
и
тяжелым,
вырывавшимся
наружу,
Kamen
Fetzen
von
Musik
und
ich
stand
wie
vom
Schlag
getroffen
Доносились
обрывки
музыки,
и
я
стоял
как
громом
пораженный.
Ich
kam
fast
jeden
Abend,
hab
an
der
Eisentür
gelauscht.
Я
приходил
почти
каждый
вечер,
прислушивался
у
железной
двери.
Mal
kam
eine
Bedienung
raus,
"Na,
Kleiner,
das
könnte
dir
so
passen!"
Иногда
выходила
официантка:
"Ну,
малыш,
тебе
бы
это
понравилось!"
Und
ich
hab
meine
Briefmarkensammlung
bei
ihr
eingetauscht
И
я
обменял
у
нее
свою
коллекцию
марок
Dafür
hat
sie
mich
von
der
Garderobe
aus
zuhören
lassen
На
возможность
послушать
из
гардероба.
Da
spielten
sie:
Bob
Whitlock,
Bass,
verzückt
und
selbstverlor′n
Там
играли:
Боб
Уитлок,
бас,
восхищенный
и
отрешенный,
Saxophon
Gerry
Mulligan,
um
den
sich
alles
drehte
Саксофон
Джерри
Маллиган,
вокруг
которого
все
вращалось,
"Das
Uhrwerk"
Chico
Hamilton,
und
mir
klingt's
heut
noch
in
den
Ohr'n
"Часовой
механизм"
Чико
Гамильтон,
и
мне
до
сих
пор
звенит
в
ушах
Der
liebe
Gott
himself:
Mister
Chet
Baker,
Trompete!
Сам
господь
бог:
мистер
Чет
Бейкер,
труба!
Und
wenn
er
spielte,
dann
war′s
als
ob
die
Welt
ringsum
versank
И
когда
он
играл,
весь
мир
вокруг
словно
тонул,
Den
Blick
in
sich
gekehrt,
ließ
er
die
Melodien
entstehen
С
взглядом,
обращенным
внутрь
себя,
он
рождал
мелодии
In
einem
klaren,
schwerelosen
und
lupenreinen
Klang
В
чистом,
невесомом
и
кристально
прозрачном
звуке.
Ich
hielt
den
Atem
an,
mir
sollte
nicht
ein
Ton
entgehen
Я
задерживал
дыхание,
чтобы
не
пропустить
ни
одной
ноты.
Und
er
spielte
noch
genial,
als
er
schon
an
der
Nadel
hing
И
он
играл
гениально,
даже
когда
уже
сидел
на
игле,
Entzug,
Rückfall,
Entzug,
das
Leben
ging
ihm
aus
den
Fugen
Реабилитация,
срыв,
реабилитация,
жизнь
выходила
из-под
контроля.
Und
er
spielte
wie
ein
Engel,
als
er
durch
die
Hölle
ging
И
он
играл
как
ангел,
проходя
сквозь
ад,
Und
sie
ihm
bei
′ner
Keilerei
alle
Zähne
ausschlugen
Когда
в
драке
ему
выбили
все
зубы.
An
Abenden
wie
heut,
wenn
ich
ihn
in
alten
Platten
such
Вечерами,
как
сегодня,
когда
я
ищу
его
в
старых
пластинках,
Will
sich
ein
andres
Foto
durch
die
Hochglanzcover
blenden
Другая
фотография
хочет
пробиться
сквозь
глянцевые
обложки,
Das
Bild
des
Todgeweihten,
um
den
Hals
das
weiße
Tuch
Образ
обреченного,
с
белым
платком
на
шее,
Das
silbern
funkelnde
Instrument
in
knöchernen
Händen
Серебристо
сверкающий
инструмент
в
костлявых
руках.
Dann
ist's,
als
setzte
er′s
mit
schmalen,
blassen
Lippen
an
Тогда
мне
кажется,
будто
он
подносит
его
к
своим
бледным,
узким
губам,
Als
wenn
ein
Blues
legato,
federleicht
vorüberwehte
Словно
легкий
блюз
легато
проносится
мимо.
In
Amsterdam
verreckt
nachts
3 Uhr
10
auf
der
Straße
ein
Mann
В
Амстердаме,
в
3:10
ночи,
на
улице
умер
человек,
The
God
Father
himself,
Mister
Chet
Baker,
Trompete
Сам
крестный
отец,
мистер
Чет
Бейкер,
труба.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reinhard Mey
Attention! Feel free to leave feedback.