Reinhard Mey - Chet - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reinhard Mey - Chet




Wir durften in den Laden damals ja noch gar nicht rein
Нам тогда вообще не разрешали заходить в магазин
Und wenn sie dich erwischten, gab es jede Menge Ärger
И когда они поймали тебя, было много неприятностей
Ich sah grimmig aus und cool, um ′n bisschen älter zu erschein'
Я выглядел мрачным и крутым, чтобы выглядеть немного старше.
Vor dem Jazz-Tempel Augsburger Straße, Ecke Nürnberger
Перед джазовым храмом Аугсбург-штрассе, угол Нюрнберга
In meinem Ami-Parka lungerte ich rum vorm Notausgang
В своей парке Ами я бросился к аварийному выходу
Manchmal kam jemand raus und ließ die Tür kurze Zeit offen
Иногда кто-то выходил и ненадолго оставлял дверь открытой
Und mit dem warmen Rauch, der nass und schwer ins Freie drang
И с теплым дымом, проникающим на улицу влажным и тяжелым
Kamen Fetzen von Musik und ich stand wie vom Schlag getroffen
Донеслись обрывки музыки, и я стоял, словно пораженный ударом
Ich kam fast jeden Abend, hab an der Eisentür gelauscht.
Я приходил почти каждый вечер, подслушивал у железной двери.
Mal kam eine Bedienung raus, "Na, Kleiner, das könnte dir so passen!"
Однажды вышла операция: "Ну, малыш, это может тебе подойти!"
Und ich hab meine Briefmarkensammlung bei ihr eingetauscht
И я обменял у нее свою коллекцию марок
Dafür hat sie mich von der Garderobe aus zuhören lassen
Для этого она заставила меня слушать из гардероба
Da spielten sie: Bob Whitlock, Bass, verzückt und selbstverlor′n
Поскольку они играли: Bob Whitlock, бас, заинтересованно и selbstverlor'n
Saxophon Gerry Mulligan, um den sich alles drehte
Саксофон Джерри Маллиган, вокруг которого все вращалось
"Das Uhrwerk" Chico Hamilton, und mir klingt's heut noch in den Ohr'n
"Заводной" Чико Гамильтон, и сегодня он все еще звучит у меня в ушах
Der liebe Gott himself: Mister Chet Baker, Trompete!
Любви Бога himself: Mister Chet Baker, Trumpet!
Und wenn er spielte, dann war′s als ob die Welt ringsum versank
И когда он играл, это было похоже на то, как будто мир вокруг тонул
Den Blick in sich gekehrt, ließ er die Melodien entstehen
Приведя взгляд в себя, он заставил себя издать мелодию
In einem klaren, schwerelosen und lupenreinen Klang
В ясном, невесомом и прозрачном звуке
Ich hielt den Atem an, mir sollte nicht ein Ton entgehen
Я затаил дыхание, чтобы не пропустить ни звука
Und er spielte noch genial, als er schon an der Nadel hing
И он еще гениально играл, когда уже висел на игле
Entzug, Rückfall, Entzug, das Leben ging ihm aus den Fugen
Абстиненция, рецидив, абстиненция, жизнь пошла у него из-под ног
Und er spielte wie ein Engel, als er durch die Hölle ging
И он играл, как ангел, когда проходил через ад
Und sie ihm bei ′ner Keilerei alle Zähne ausschlugen
И они выбили ему все зубы за клин
An Abenden wie heut, wenn ich ihn in alten Platten such
По вечерам, как сегодня, когда я ищу его в старых пластинках
Will sich ein andres Foto durch die Hochglanzcover blenden
Хочет, чтобы фотография Андреса просвечивала сквозь глянцевые обложки
Das Bild des Todgeweihten, um den Hals das weiße Tuch
Образ преданного смерти, на шее белая ткань
Das silbern funkelnde Instrument in knöchernen Händen
Сверкающий серебром инструмент в костлявых руках
Dann ist's, als setzte er′s mit schmalen, blassen Lippen an
Потом, словно прижав ее к узким бледным губам,
Als wenn ein Blues legato, federleicht vorüberwehte
Как будто блюз легато, пружинисто перекликался
In Amsterdam verreckt nachts 3 Uhr 10 auf der Straße ein Mann
В Амстердаме ночью в 3 часа 10 на улице застрелился мужчина
The God Father himself, Mister Chet Baker, Trompete
The God Father himself, Mister Chet Baker, Trumpet





Writer(s): Reinhard Mey


Attention! Feel free to leave feedback.