Reinhard Mey - Das Leben ist... - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reinhard Mey - Das Leben ist...




Das Leben ist...
Жизнь это...
Mein Freund, du fragst vergebens: "Woher oder wohin?"
Подруга моя, ты спрашиваешь напрасно: "Откуда или куда?"
Der Zufall uns wie Schachfiguren schiebt
Случайность, словно шахматные фигуры, нами движет,
Die Hälfte deines Lebens, suchst du den Sinn darin
Половину своей жизни ты ищешь в ней смысл,
Um festzustellen, dass das meiste keinen Sinn ergibt
Чтобы понять, что большая часть его лишена.
Das Leben ist großartig und irgendwann
Жизнь великолепна, а порой
Geschmacklos wie ein Dreigroschenroman
Безвкусна, как бульварный роман.
Je mehr du es kennst, desto mehr siehst du ein
Чем больше ты ее знаешь, тем больше понимаешь,
Du kennst es nicht
Что ты ее не знаешь.
Ob richtig, ob falsch, weißt du erst hinterher
Правильно или неправильно, узнаешь лишь потом,
Zum Lachen, wenn es nicht zum Weinen wär
До смеха, если б не до слез.
Was wundert dich dann eine Träne
Чему ж ты удивляешься, видя слезу
In einem lachenden Gesicht?
На смеющемся лице?
Unendlich viele Wege, du kannst sie alle gehen
Бесконечное множество путей, и все ты можешь пройти,
Sie alle sind von Zufällen gesäumt
И все они случайностью полны.
Wähl aus und überlege um endlich einzusehen
Выбирай и размышляй, чтоб наконец понять,
Dass dich das Schicksal dahin wo es dich haben will, räumt
Что судьба поставит тебя туда, где ты ей нужна.
Das Leben ist großartig und irgendwann
Жизнь великолепна, а порой
Geschmacklos wie ein Dreigroschenroman
Безвкусна, как бульварный роман.
Je mehr du es kennst, desto mehr siehst du ein
Чем больше ты ее знаешь, тем больше понимаешь,
Du kennst es nicht
Что ты ее не знаешь.
Ob richtig, ob falsch, weißt du erst hinterher
Правильно или неправильно, узнаешь лишь потом,
Zum Lachen, wenn es nicht zum Weinen wär
До смеха, если б не до слез.
Was wundert dich dann eine Träne
Чему ж ты удивляешься, видя слезу
In einem lachenden Gesicht?
На смеющемся лице?
Lass dir nur den Rat geben: gib nur nichts auf den Rat
Позволь дать тебе совет: не слушай ничьих советов,
Des Wetterhahns, der mit jedem Wind tanzt
Особенно флюгера, что пляшет на ветру.
Ich glaub, es zählt im Leben nur, dass du in der Tat
Я думаю, в жизни важно лишь то, что ты на самом деле,
Wie es auch mit dir umspringt vor dir, selbst gradestehen kannst
Как бы она с тобой ни обращалась, можешь оставаться собой.
Das Leben ist großartig und irgendwann
Жизнь великолепна, а порой
Geschmacklos wie ein Dreigroschenroman
Безвкусна, как бульварный роман.
Je mehr du es kennst, desto mehr siehst du ein
Чем больше ты ее знаешь, тем больше понимаешь,
Du kennst es nicht
Что ты ее не знаешь.
Ob richtig, ob falsch, weißt du erst hinterher
Правильно или неправильно, узнаешь лишь потом,
Zum Lachen, wenn es nicht zum Weinen wär
До смеха, если б не до слез.
Was wundert dich dann eine Träne
Чему ж ты удивляешься, видя слезу
In einem lachenden Gesicht?
На смеющемся лице?





Writer(s): Reinhard Mey, Wilfried Gruenberg


Attention! Feel free to leave feedback.