Lyrics and translation Reinhard Mey - Das Lied Von Der Spieluhr
Sie
schenkte
mir,
ich
weiß
nicht
mehr
in
welchem
Jahr
Она
подарила
мне,
я
уже
не
помню
в
каком
году
Und
kann′s
beim
besten
Willen
heute
nicht
mehr
sagen
И,
по
доброй
воле,
не
могу
сказать
об
этом
сегодня
Ob's
zu
Weihnachten
oder
zum
Geburtstag
war
Будь
то
на
Рождество
или
на
день
рождения
Ein
Kästchen,
in
buntes
Papier
eingeschlagen
Коробочка,
завернутая
в
цветную
бумагу
Ein
Kästchen,
rot
und
schwarz
lackiert
Коробка,
окрашенная
в
красный
и
черный
цвета
Ins
Holz
mein
Name
eingraviert
На
дереве
выгравировано
мое
имя
Manschettenknöpfe,
dacht′
ich,
doch
dann
Запонки,
я
думаю,
но
потом
Fing
das
Kästchen
zu
spielen
an
Начал
играть
флажок
Es
spielte
keinen
Ton
von
stiller
Weihnachtszeit
Он
не
воспроизводил
ни
звука
тихого
рождественского
сезона
Wie
man's
von
einer
Spieluhr
wohl
erwarten
könnte
Как
вы
могли
бы
ожидать
от
музыкальной
шкатулки
Es
war
auch
nicht
Üb'
immer
Treu′
und
Redlichkeit
Это
также
не
было
обычным'
всегда
верным'
и
честностью
Nur
eine
Melodie,
die
in
den
Ohren
tönte
Только
мелодия,
звучавшая
в
ушах
Ein
Lied,
das
einem,
unbekannt
Песня,
которая
неизвестна
одному,
Bekannt
vorkommt,
von
dem
man
ahnt
Звучит
знакомо,
о
чем
вы
подозреваете
Dass,
wie
man
ihm
auch
widersteht
Что,
как
и
противостоять
ему
Es
einem
nicht
mehr
aus
den
Ohren
geht
Это
больше
не
выходит
из
ушей
So
stand
die
Spieluhr
lange
Zeit
auf
dem
Kamin
Так
музыкальная
шкатулка
долго
стояла
на
камине
Und
immer,
wenn
sie
spielte,
musst′
ich
daran
denken
И
всякий
раз,
когда
она
играла,
я
должен
помнить
об
этом
Dass
diese
Spieluhr
wie
geschaffen
dafür
schien
Что
эта
музыкальная
шкатулка
казалась
созданной
для
этого
Sie
mir
zum
Abschied
als
Erinnerung
zu
schenken
Подарить
их
мне
на
прощание
в
качестве
напоминания
Verließe
sie
mich
irgendwann
Оставь
меня
когда-нибудь
Ging
mit
ihr
all
mein
Glück,
und
dann
Ушла
с
ней
вся
моя
удача,
а
потом
Blieb
mir,
so
stellte
ich
mir
vor
Остался
со
мной,
так
я
представлял
себе
Von
allem
nur
dies
Lied
im
Ohr
Из
всего
этого
только
эта
песня
в
ухе
Das
Kästchen
ist
verstummt
und
dient
nur
noch
zur
Zier
Коробка
замолчала
и
служит
только
для
украшения
Und
um
verlor'ne
Knöpfe
darin
zu
bewahren
И
чтобы
сохранить
в
нем
потерянные
пуговицы
Die
Feder
ist
von
Spielen
müd′,
so
scheint
es
mir
Перо
устал
от
игр',
мне
кажется
Das
Uhrwerk
starb
an
Altersschwäche
vor
zwei
Jahren
Часовой
механизм
умер
от
старости
два
года
назад
Doch
sie,
die
mir
die
Uhr
geschenkt
Но
вы,
которая
подарила
мне
часы
Liebt
mich
noch
heute
wie
einst,
bedenkt
Любит
меня
по-прежнему,
как
когда-то,
учитывая
Das
heißt,
dass
es
noch
Liebe
gibt
Это
означает,
что
любовь
все
еще
существует
Die
eine
Spieluhr
überliebt
Которая
любит
музыкальную
шкатулку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reinhard Mey
Attention! Feel free to leave feedback.