Reinhard Mey - Das Letzte Abenteuer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reinhard Mey - Das Letzte Abenteuer




Das Letzte Abenteuer
Последнее приключение
Der Wind reißt an den Hallentoren
Ветер рвет ворота ангара,
Regen schlägt auf das Wellblechdach
Дождь барабанит по железной крыше,
Die Schauer und die Böen rumoren
Ливень и порывы бушуют,
Und hall'n im kalten Hangar nach
И эхом отдаются в холодном ангаре.
Ich hab die alte Flugmaschine
Я закатил свой старый самолет
Hereingerollt, jetzt mag sie ruh'n
Сюда, пусть теперь отдохнет.
Die Plane über der Kabine
Брезент накрывает кабину,
Einen Winter lang steht sie nun
Всю зиму простоит он тут.
Das letzte Abenteuer
Последнее приключение,
Mein Ausguck hoch im Baum
Мой наблюдательный пункт высоко на дереве,
Höhle und Lagerfeuer
Пещера и костер,
Mein letzter Kindertraum
Моя последняя детская мечта.
Meine Wiking-Modelle
Мои модели викингов,
Mein buntes Schaukelpferd
Моя разноцветная лошадка-качалка,
Ausweg für alle Fälle
Выход для любого случая,
Bevor ich ganz erwachsen werd'
Прежде чем я совсем повзрослею.
Manchmal komm ich, nach ihr zu sehen
Иногда я прихожу, чтобы проведать его,
Um die Persenning straffzuziehn
Чтобы натянуть брезент,
Um einfach nur herumzustehen
Чтобы просто постоять рядом,
Im Duft von ÖL, Lack und Benzin
Вдыхая запах масла, лака и бензина.
Wenn sich die ersten Blätter zeigen
Когда появятся первые листья
Und wenn die Winde milder wehn
И ветры станут мягче,
Werden wir zwei wieder aufsteigen
Мы снова поднимемся в небо,
Am Himmel uns're Kreise drehn
Будем кружить в небесной выси.
Das letzte Abenteuer
Последнее приключение,
Mein Ausguck hoch im Baum
Мой наблюдательный пункт высоко на дереве,
Höhle und Lagerfeuer
Пещера и костер,
Mein letzter Kindertraum
Моя последняя детская мечта.
Meine Wiking-Modelle
Мои модели викингов,
Mein buntes Schaukelpferd
Моя разноцветная лошадка-качалка,
Ausweg für alle Fälle
Выход для любого случая,
Bevor ich ganz erwachsen werd'
Прежде чем я совсем повзрослею.
Was halt ich Narr für ein paar Stunden
Что я, глупец, держусь за эту старую птицу,
An diesem alten Vogel fest?
За эти несколько часов?
Ich hab meine Antwort gefunden:
Я нашел свой ответ:
Weil er mir ein Stück Freiheit läßt
Потому что она дает мне немного свободы.
Er trägt mich - ich muß ja nur wollen -
Она несет меня - мне нужно только захотеть -
An jeden Ort der Welt, und dann
В любую точку мира, и тогда
Geht es auch, dass ich ohne Grollen
Я смогу без сожаления
Ruhig hier unter bleiben kann
Спокойно остаться здесь, внизу.
Das letzte Abenteuer
Последнее приключение,
Mein Ausguck hoch im Baum
Мой наблюдательный пункт высоко на дереве,
Höhle und Lagerfeuer
Пещера и костер,
Mein letzter Kindertraum
Моя последняя детская мечта.
Meine Wiking-Modelle
Мои модели викингов,
Mein buntes Schaukelpferd
Моя разноцветная лошадка-качалка,
Ausweg für alle Fälle
Выход для любого случая,
Bevor ich ganz erwachsen werd'
Прежде чем я совсем повзрослею.





Writer(s): Reinhard Mey


Attention! Feel free to leave feedback.