Reinhard Mey - Der Nasenmann - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reinhard Mey - Der Nasenmann




Ich nehm den Aufzug früh am morgen, dräng mich zwischen die Meute
Я поднимаюсь на лифте рано утром, протискиваюсь между толпой
Nehm die Witterung auf; lauter wohlduftende Leute
Примите погоду; шумные благоухающие люди
Eingesprüht und eingecremt und eingepfercht dicht beieinander
Распыляется и кремируется и плотно прилегает друг к другу
Davidoff und Calvin Klein Dönerner Kebap und Jill Sander
Calvin Klein Davidoff Dönerner Kebap and Jill Sander
Von hinten Joop von vorne Dior und als der Fahrstuhl hält
Сзади Joop спереди Dior и когда лифт останавливается
Steigen noch zwei dazu hb und Lagerfeld
Поднимаются еще двое к нему hb и Лагерфельд
Im 4. Stock paaren sich 4711 und Odol
На 4-м этаже 4711 и Одол спариваются
Und im 6. Stock Chanel no 5 mit Restalkohol
И на 6-м этаже Chanel no 5 с остаточным спиртом
Styling-gel, Intimspray der Fahrstuhl wird noch voller
Гель для укладки, интимный спрей лифт становится еще более полным
Im 8 stock versagt schon mein Deoroller
На 8 этаже мой деороллер уже терпит неудачу
Das anhalten das anfahren magensenken magenheben
Остановка запуск опускание желудка подъем желудка
Body-lotion after shave ich glaub ich muß mich übergeben
Лосьон для тела после бритья я думаю, что мне нужно пройти
Es ist so eng das ich mich kaum erbrechen kann
Это так тесно, что я едва могу рвать себя
Es gelingt mir schließlich doch - ich bin der nasenmann
В конце концов, мне это удается - я носатый человек
(Nasenmann) Ich trag ein N auf meiner mütze das zeigt dir an
(Носатый человек) Я ношу N на своей шапке это показывает вам
Ich bin der rächer der geruchlosen der nasenmann
Я мститель без запаха носатый человек
Nimm das Z von zorro drehs um 90 grad und dann
Возьмите Z Зорро, поворачиваясь на 90 градусов, а затем
Wird aus dem Z ein N und das heißt nasenmann
Становится из Z N, и это называется носовым человеком
Ich hab ne karte für nabucco parkett 5 reihe mitte
У меня есть карта для паркета Набукко 5 рядов в центре
Mein nachbar transpiriert kalter tabak kalte fritte
Мой сосед переносит холодный табак на холодную фритту
Und in der reihe vor mir erinnert mich ein oper
И в ряду передо мной опера напоминает мне
Vom geruch her unerhört an das phantom der oper
По запаху неслыханно напоминало призрак оперы
Mein hintermann lehnt sich vor und schnauft mir aufgeregt ins ohr
Мой задний муж наклоняется вперед и взволнованно фыркает мне в ухо
Der riecht schon ganz allein wie der ganze gefangenenchor
Он уже совсем один пахнет, как весь хор пленников
Die dame neben mir verströmt den schweren maiglöckchenduft
Дама рядом со мной источает тяжелый запах ландыша
Gleichzeitig scheint mir kommt ihr atem geradewegs aus der gruft
В то же время мне кажется, что ее дыхание исходит прямо из склепа
Und aus der räudigen pelzjacke spür ich den ungesunden
И из-под потертой меховой куртки я чувствую нездоровье
Hauch von mottenkugelnundnassen deutschen schäferhund
Намек на мотыльки и мокрую немецкую овчарку
Paßt auf ihr opernfreunde jetzt geb ich mir die volleDröhnung
Позаботьтесь о своих друзьях-операх, теперь я дам себе полную отдачу
Ne als komfekt getarnte ganze knoblauchknolle
Ne цельный чесночный клубень, замаскированный под комок чеснока
Woll'n doch mal sehn ob ich die oper nicht allein sehen kann
Хотел бы я посмотреть, не могу ли я посмотреть оперу в одиночку
Die reihe lichtet sich - ich bin der nasenmann
Ряд освещается - я носатый человек
(Nasenmann) Ich trag ein N auf meiner mütze das zeigt dir an
(Носатый человек) Я ношу N на своей шапке это показывает вам
Ich bin der rächer der geruchlosen der nasenmann
Я мститель без запаха носатый человек
Nimm das Z von zorro drehs um 90 grad und dann
Возьмите Z Зорро, поворачиваясь на 90 градусов, а затем
Wird aus dem Z ein N und das heißt nasenmann
Становится из Z N, и это называется носовым человеком
Du kennst mich ästhet du kennst mich sonnig mild und friedlich
Ты знаешь меня эстет ты знаешь меня солнечный мягкий и мирный
Doch jetzt wird ich millitant jetzt bin gar nicht appetitlich
Но сейчас я не millitant теперь я совсем аппетитно
Es geht um umweltverpesster und atemluftverbraucher
Речь идет об загрязнителях окружающей среды и потребителях дыхательного воздуха
Um körperverletzer und um zigarrenraucher
Для нападающих и для курильщиков сигар
Im restaurant das niederträchtige parfumattentat
В ресторане отвратительный парфюмерный акт
Die ohnmacht wenn man den nichts zugegensetzen hat
Обморок, когда вы ничего не признаете
Es geht um nasenbeleidigung eine form von gewalt
Речь идет о носовой болезни форма насилия
Feige geruchsvebreitung aus dem hinterhalt
Трусливый запах, доносящийся из засады
Esgeht um teufelswerk wie tannenadelduft auf der toilette
Речь идет о дьявольской работе, такой как запах хвои в туалете
Wo es dann riecht als ob der ganze wald genotdurftet hätte
Там, где пахнет, как будто весь лес пронесся
Du kannst die augen schließen propfen in die ohren treiben
Ты можешь закрыть глаза занятий в уши прививки
Nur die nase muß atemtechnisch immer offen bleiben
Только нос должен всегда оставаться открытым для дыхания
Drum brauchst du einen der furchtlos für dich stänkern kann
В этом случае вам нужен один из тех, кто может бесстрашно стоять за вас
Du brauchst nen freund wie mich - du brauchst den nasenmann
Тебе нужен такой парень, как я - тебе нужен носатый человек
(Nasenmann) Ich trag ein N auf meiner mütze das zeigt dir an
(Носатый человек) Я ношу N на своей шапке это показывает вам
Ich bin der rächer der geruchlosen der nasenmann
Я мститель без запаха носатый человек
Nimm das Z von zorro drehs um 90 grad und dann
Возьмите Z Зорро, поворачиваясь на 90 градусов, а затем
Wird aus dem Z ein N und das heißt nasenmann
Становится из Z N, и это называется носовым человеком
Du schnuchelst und du schnüffelst und du schnupperst mich an
Ты нюхаешь, и ты нюхаешь, и ты нюхаешь меня
Keine angst trau dich ran - ich bin der nasenmann
Не бойся, не бойся - я носатый человек
Ich trag ein N auf meiner mütze das zeigt dir an
Я ношу N на своей шапке это показывает вам
Ich bin der rächer der geruchlosen der nasenmann
Я мститель без запаха носатый человек
Nimm das Z von zorro drehs um 90 grad und dann
Возьмите Z Зорро, поворачиваясь на 90 градусов, а затем
Wird aus dem Z ein N und das heißt nasenmann
Становится из Z N, и это называется носовым человеком
(Nasenmann)
(Носатый человек)
(Nasenmann)
(Носатый человек)
(Nasenmann)
(Носатый человек)
(Nasenmann)
(Носатый человек)
Ich bin der nasenmann
Я носатый человек
(Nasenmann)
(Носатый человек)





Writer(s): Reinhard Mey


Attention! Feel free to leave feedback.