Lyrics and translation Reinhard Mey - Die Body-Building-Ballade
Montag
morgen,
ich
seh'
im
Spiegel
mein
Gesicht:
В
понедельник
утром,
я
вижу
свое
лицо
в
зеркале,:
Ich
seh'
schnell
wieder
weg,
dies
Scheusal
kenn'
ich
nicht!
Я
быстро
уйду,
этого
позора
я
не
знаю!
Doch
mein
Blick
gleitet
weiter
an
mir
herab:
Но
мой
взгляд
продолжает
скользить
по
мне:
Die
Brust
ist
hühnermäßig,
und
der
Bauch
hängt
schlapp,
Грудь
куриная,
а
живот
обвисает,
Der
Hintern
teigig,
ausladend
wie
ein
Klavier,
Задница
тестообразная,
разряженная,
как
пианино,
Zwei
dürre
Beine
steh'n
total
verkümmert
unter
mir,
Две
сухие
ноги
полностью
атрофированы
подо
мной,
Ich
sag'
mir:
"Ey
pfui
Teufel",
und
ich
sag
mir:
"Ey
Mann,
Я
говорю
себе:
"Эй,
тьфу,
дьявол",
и
я
говорю
себе:
"Эй,
парень,
Jetzt
meldest
du
dich
aber
gleich
im
Fitnessstudio
an!"
Но
теперь
вы
регистрируетесь
прямо
в
спортзале!"
Da
geht
es
Uh-Ah,
und
das
bringt
dich
auf
Zack,
Вот
и
все,
э-э-э,
и
это
подводит
тебя
к
Заку,
Du
unförmige
Wurst,
du
müder
Knochensack!
Ты,
бесформенная
колбаса,
ты,
усталый
мешок
с
костями!
Und
nochmal
Uh-Ah
und
noch
einmal
im
Takt!
И
еще
раз
Э-а-а,
и
еще
раз
в
такт!
Bis
das
Gummiband
reißt,
und
die
Schwarte
knackt!
Пока
резинка
не
порвется,
и
кожура
не
треснет!
Gesagt
- getan,
schon
steh'
ich
da,
ich
schmächtiger
Zwerg,
Сказано
- сделано,
я
уже
стою
там,
я
томный
карлик,
Vor
meinem
Trainer,
einem
Mann
wie
ein
Berg,
Перед
моим
тренером,
человеком,
похожим
на
гору,
Und
der
zertrümmert
mir
vor
Herzlichkeit
mit
sportlichem
Gruß
И
он
разбивает
меня
от
радушия
спортивным
приветствием
Die
linke
Schulter
und
quetscht
mir
die
rechte
Hand
zu
Mus.
Левое
плечо
и
сжимает
правую
руку
Муса.
Er
mustert
mich
ungläubig,
ich
steh'
aufgeblasen
da:
Он
недоверчиво
смотрит
на
меня,
я
стою
надутый:
"Ey
völlig
untrainiert
ey,
total
tote
Hose
wa?
"Ey
совершенно
неподготовленные
ey,
total
wa
tote
Hose?
Echt
voll
ätzend,
Dein
Body,
aber
is
egal,
Очень
едкое,
твое
тело,
но
это
не
имеет
значения,
In
vierzehn
Tagen
gehst
du
hier
raus
mit
Muskeln
aus
Stahl!"
Через
четырнадцать
дней
ты
выйдешь
отсюда
со
стальными
мышцами!"
Da
geht
es
Uh-Ah,
und
das
bringt
dich
auf
Zack,
...
Вот
и
все,
Э-э-э,
и
это
подводит
тебя
к
Заку...
Ich
setzte
mich
in
Hohlkreuzgrätsche
auf
der
Schrägbank
hin
Я
сел
на
наклонную
скамью
в
полых
крестообразных
границах
Und
drücke
mir
die
Doppelhantel
unters
Doppelkinn,
И
прижми
мне
двойную
штангу
под
двойным
подбородком,
Dann
geht
es
durch
die
Brustmaschine
in
die
Sprossenwand,
Затем
он
проходит
через
грудную
машину
в
стену
ростка,
Dort
spann'
ich
Deltamuskel
und
das
Fußwurzelband.
Там
я
натягиваю
дельтовидную
мышцу
и
связку
корня
стопы.
Ich
drück'
den
Schenkelstrecker
runter,
zieh
den
Sandsack
rauf,
Я
опускаю
разгибатель
бедра,
вытаскиваю
мешок
с
песком,
Bau
meine
Wampe
ab
und
meinen
Bizeps
auf.
Построй
мой
вамп
и
мои
бицепсы.
Das
stärkt
den
Nackenwirbel
und
das
kräftigt
das
Ohr
Это
укрепляет
шейный
позвонок,
а
это
укрепляет
ухо
Und
schält
dir
einen
Unterarm
wie'n
Ofenrohr!
И
отрежь
себе
предплечье,
как
печную
трубу!
Da
geht
es
Uh-Ah,
und
das
bringt
dich
auf
Zack,
...
Вот
и
все,
Э-э-э,
и
это
подводит
тебя
к
Заку...
Meine
Brust
ist
aus
Granit,
und
mein
Gesäß
ist
knackig-keck.
Моя
грудь
из
гранита,
а
ягодицы
хрустящие-щекастые.
Ich
hab
'ne
Faust
wie'n
Schraubstock,
und
der
Speck
ist
weg.
У
меня
кулак
как
тиски,
и
бекон
пропал.
Ich
habe
Hanteln
verbogen
und
Eisen
gestemmt,
Я
согнул
гантели
и
заколол
железо,
Jetzt
spreng'
ich
jede
Hose,
mir
platzt
jedes
Hemd.
Сейчас
я
разорву
все
брюки,
у
меня
лопнет
каждая
рубашка.
Ich
habe
Muskeln
aus
Stahlbeton,
aber
seitdem
У
меня
железобетонные
мышцы,
но
с
тех
пор
Hab'
ich
leider
auch
ein
klitzekleines
Problem:
К
сожалению,
у
меня
тоже
есть
небольшая
проблема:
Und
zwar,
daß
ich
vor
lauter
Kraft
jetzt
nicht
mehr
laufen
kann.
И
то,
что
теперь
я
не
могу
бежать
от
силы.
Tja,
dann
meld'
ich
mich
gleich
zusätzlich
zur
Krankengymnastik
an!
Ну,
тогда
я
запишусь
в
дополнение
к
медицинской
гимнастике!
Da
geht
es
Uh-Ah,
und
das
bringt
dich
auf
Zack,
...
Вот
и
все,
Э-э-э,
и
это
подводит
тебя
к
Заку...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reinhard Mey
Attention! Feel free to leave feedback.