Reinhard Mey - Die Erste Stunde (Live) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Reinhard Mey - Die Erste Stunde (Live)




Die Erste Stunde (Live)
The first hour (Live)
Solange, wie ich leben mag
As long as I may live
Werd ich die Stunde und den Tag
I'll have that hour and that day before my eyes
Den Augenblick vor Augen haben
That moment
Da sie dich mir winzig und warm
When they gave you to me, tiny and warm
Zum ersten Mal in meinen Arm
For the first time in my arms
Und in mein Herz zu schließen, gaben
And in my heart to close
Für einen Augenblick lang war
For a moment
Mir das Geheimnis offenbar
The secret was revealed to me
Warst du Antwort auf alle Fragen
You were the answer to all questions
Vom Sinn und Widersinn der Welt
Of the meaning and absurdity of the world
Der Hoffnung, die uns aufrechthält
Of the hope that keeps us upright
Trotz all' der Müh'n, die wir ertragen
Despite all the hardships we endure
Kein Dutzend Atemzüge alt
Not yet a dozen breaths old
Und hattest doch so viel Gewalt
And yet you had so much power
Und alle Macht über mein Leben
And all the power over my life
So lang schon deinen Platz darin
For so long already your place in it
Und du vermochtest, ihm den Sinn
And you were able to take away its meaning
Zu nehmen oder neu zu geben
Or to give it a new one
Noch nie zuvor im Leben war
Never before in my life
Mir unsere Ohnmacht so klar
Had our helplessness been so clear to me
Wir können nur hoffen und bangen
We can only hope and fear
Da stehen wir hilflos herum
There we stand around helpless
Und taugen zu nichts, als nur stumm
And are good for nothing but
Dies Geschenk dankbar zu empfangen
Gratefully receiving this gift
So hielt ich dich, sie war vollbracht
So I held you, it was done
Die lange Reise durch die Nacht
The long journey through the night
Vom hellen Ursprung aller Dinge
From the bright origin of all things
Hab' ich geweint, oder gelacht?
Did I cry or laugh?
Es war, als ob um uns ganz sacht
It was as if around us very gently
Ein Schicksalshauch durchs Zimmer ginge
A breath of fate went through the room
Da konnte ich die Welt versteh'n
Then I could understand the world
Dem Leben in die Karten seh'n
Look into the cards of life
Und war ein Teil der Schöpfungsstunde
And was a part of the hour of creation
Einmal im Leben sah ich weit
Once in my life I saw far
Hin über unsre Winzigkeit
Beyond our insignificance
In die endlose Weltenrunde
Into the endless circle of worlds





Writer(s): Reinhard Mey


Attention! Feel free to leave feedback.