Lyrics and translation Reinhard Mey - Dr. Brand (Live)
Wir
hefteten
ihm
einen
Schweineschwanz
aus
Löschpapier
hinten
an
sein
Мы
прикрепили
к
нему
сзади
свиной
хвост
из
промокательной
бумаги
Jackett,
wenn
er
vorn
an
der
Tafel
stand
Пиджак,
когда
он
стоял
впереди
у
доски
Vertieft
in
seinen
"Alten
Menge"
Углубившись
в
свою
"старую
толпу"
Die
Latein-Brevier,
der
Klasse
seinen
gramgebeugten
Rücken
zugewandt
Латинское
бревье,
повернувшись
к
классу
своей
согнутой
спиной
Der
kleine
Dr.
Brand
war
uns
ganz
einfach
nicht
gewachsen
Маленький
доктор
Бранд
просто
не
подходил
нам
Nicht
unserem
Spott,
nicht
unserer
Bosheit
und
nicht
unseren
Faxen
Не
наши
насмешки,
не
наша
злоба
и
не
наши
факсы
Zwei
Dutzend
Pubertanten
Два
десятка
пубертатов
Die
ihn
feixend
imitierten
und
wie
zum
Которые
трусливо
подражали
ему
и,
как
к
Hohn
im
Chor
mit
ihm
"Amare"
konjugierten
Насмешки
в
хоре
спрягали
с
ним
"Амаре"
Amo,
amas,
amat,
amamus,
amatis,
amant
Amo,
amas,
amat,
amamus,
amatis,
amant
Am
Arsch
- fügt'
ich
hinzu
hinter
der
vorgehaltenen
Hand
В
заднице
- добавляет'
я
за
поднятой
рукой
Wir
waren
die
Créme
de
la
Créme
der
übelsten
Gesell'n
Мы
были
крем-де-ла-кремом
самого
дурного
общества
Er
war
so
eine
sanfte,
verletzliche
Kreatur
Он
был
таким
нежным,
ранимым
существом
Ein
wohlfeiles
Opfer
für
uns,
geübt
im
Fallenstellen
Благодатная
жертва
для
нас,
практикуемая
в
местах
падения
Der
gutmütige
kleine
Mann
mit
der
Igelfrisur
Добродушный
маленький
человечек
с
ежовой
прической
Der
uns
noch
nach
der
Schule
half,
wenn
wir
Nachhilfe
brauchten
Который
помогал
нам
еще
после
школы,
когда
нам
требовалось
репетиторство
Uns
nicht
verpetzte
wenn
wir
auf
der
Schultoilette
rauchten
Не
смущали
нас,
когда
мы
курили
в
школьном
туалете
Zum
Dank
hieß
es
"Einer
für
alle,
alle
gegen
einen"
В
благодарность
он
сказал:
"Один
за
всех,
все
против
одного"
Wir
brachten
den
gestandenen
Mann
vor
der
Klasse
zum
Weinen
Мы
заставили
мужчину,
признавшегося
в
этом,
плакать
перед
классом
Als
auf
der
Tafel
stand,
gekritzelt
von
Schülerhand
Когда
на
доске
стояла
нацарапанная
ученической
рукой
Ave
Dr.
Brand,
dromituri
te
salutant!
Ave
DR.
Brand,
dromituri
te
salutant!
Ein
stoppelhaariges
Mondgesicht
ergänzte
noch
unser
Spottgedicht
Заросшее
щетиной
лунное
лицо
еще
больше
дополняло
наше
насмешливое
стихотворение
"Wenn
alles
schläft
"Когда
все
спят
Nur
einer
spricht,
ist
das
Dr.
Brands
Unterricht"
Только
один
говорит,
что
это
уроки
доктора
Брэнда"
All
das
lag
unter
dem
gnädigen
Staub
von
60
Jahr'n
Все
это
лежало
под
благодатной
пылью
60
лет'n
Der
stille
Kauz
und
sein
Latein
sind
längst
Vergangenheit
Молчаливый
жевун
и
его
латынь
давно
ушли
в
прошлое
Von
einem
seiner
jüng'ren
Schüler
hab
ich
erst
erfahr'n
От
одного
из
его
младших
учеников
я
только
что
узнал
Dass
er
den
rosa
Winkel
trug
an
seinem
Häftlingskleid
Что
он
носил
розовый
угол
на
своем
тюремном
платье
Als
sie
von
Sachsenhausen
zum
Belower
Wald
marschierten
Когда
они
шли
от
Заксенхаузена
к
Беловскому
лесу
Geschunden,
ausgehungert
fanden
ihn
die
Alliierten
Измученные,
голодные
союзники
нашли
его
Mai
'45,
stumm,
verstört
und
nur
noch
Haut
und
Knochen
Май
45
года,
немой,
обезумевший,
и
все,
что
осталось
от
кожи
и
костей
Die
Würde
aber
unberührt,
sein
Wille
ungebrochen
Но
это
достоинство
нетронуто,
его
воля
незыблема
So
gibt
er
mir
noch
eine
Lektion,
die
ich
nicht
vergesse
Таким
образом,
он
дает
мне
еще
один
урок,
который
я
не
забываю
Im
AcI:
Memento
discipule,
errare
humanum
esse!
В
AcI:
Memento
discipule,
errare
humanum
esse!
Wie
wünscht'
ich
heute,
dass
ich
Worte
der
Versöhnung
fände
Как
бы
я
хотел
сегодня
найти
слова
примирения
Es
tut
mir
so
leid,
ich
bin
mit
meinem
Latein
am
Ende
-
Мне
так
жаль,
я
закончил
свою
латынь
-
Amo,
amas,
amat,
amamos,
amatis,
amant
-
Amo,
amas,
amat,
amamos,
amatis,
amant
-
Scio
quod
nescio,
da
mihi
veniam,
Dr.
Brand!
Scio
quod
nescio,
da
mihi
veniam,
DR.
Brand!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reinhard Mey
Attention! Feel free to leave feedback.