Reinhard Mey - Drachenblut (Live) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Reinhard Mey - Drachenblut (Live)




Drachenblut (Live)
Dragon's Blood (Live)
Dein wildes Haar so glatt und sanft, wenn ich darüber streich'
Your wild hair so smooth and soft, as I stroke it
Die harte, rauhe Rauhbeinhaut so zart nun und so weich
The hard, rough skin so soft and tender now
Ein Lidschlag nur, ein Augen-Blick, ein Zeichen ist geblieben
A blink of an eye, a glance, a sign remains
Und die Entschlossenheit, dich in die Welt zurückzulieben
And the determination to love you back into the world
Begierig zu seh'n, in welches Meer der Strom mündet
Eager to see into which sea the river flows
Hast du dein Licht an beiden Seiten angezündet
You have lit your light on both sides
Nun ringt es flackernd um seinen Schein
Now it struggles flickering for its glow
Mein fernes, mein geliebtes Kind, schlaf ein
My distant, my beloved child, fall asleep
Ein ruheloser Suchender, ein Durchreisender nur
A restless seeker, a mere passerby
Immer auf Messers Schneide, immer auf der schnellen Spur
Always on the knife's edge, always on the fast track
Ein Doktor Faust, ein Bungeespringer, frei und ungebunden
A Doctor Faust, a bungee jumper, free and unbound
Hast du in den Favelas die blaue Blume gefunden?
Have you found the blue flower in the favelas?
Begierig zu sehn, in welches Meer der Strom mündet
Eager to see into which sea the river flows
Hast du dein Licht an beiden Seiten angezündet
You have lit your light on both sides
Nun ringt es flackernd um seinen Schein
Now it struggles flickering for its glow
Mein fernes, mein geliebtes Kind, schlaf ein
My distant, my beloved child, fall asleep
Hast Du auf deiner Reise so viel Kümmernis gesehn?
Have you seen so much sorrow on your journey?
Erschöpft von so viel Schmerzen, ruh dich aus, lass es gescheh'n
Exhausted from so much pain, rest, let it happen
Ich bleib' bei dir, ich setze mich an deiner Seite nieder
I'll stay with you, I'll sit by your side
Ich habe dich so lang vermisst, jetzt habe ich dich wieder
I have missed you so long, now I have you again
Gierig zu seh'n, in welches Meer der Strom mündet
Greedy to see into which sea the river flows
Hast du dein Licht an beiden Seiten angezündet
You have lit your light on both sides
Nun ringt es flackernd um seinen Schein
Now it struggles flickering for its glow
Mein fernes, mein geliebtes Kind, schlaf ein
My distant, my beloved child, fall asleep





Writer(s): Reinhard Mey


Attention! Feel free to leave feedback.