Reinhard Mey - Du bist die Stille - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reinhard Mey - Du bist die Stille




Du bist die Stille
Ты — тишина
Du bist die Stille, in der jedes Wort von Hass
Ты тишина, в которой каждое слово ненависти
Und in der jeder Spott verstummt
И каждая насмешка смолкают.
Und die mich wieder hören lässt
И ты позволяешь мне снова слышать,
Wenn Streit und Lärm und Zwistigkeit mein Ohr betäubt
Когда ссоры, шум и раздоры оглушают мой слух.
Was mich betrübt, verklingt in dir
То, что меня печалит, исчезает в тебе,
Und selbst der laute Ehrgeiz schweigt auf einmal still
И даже громкое честолюбие вдруг затихает.
Du bist der Ort, zu dem ich Zuflucht nehmen kann
Ты место, где я могу найти убежище,
Wenn eine Schlacht verloren ist
Когда битва проиграна,
Und mit ihr eine Illusion
И вместе с ней иллюзия.
Und man mich wieder lächelnd missverstanden hat
И меня снова, улыбаясь, не поняли.
Der Quell, der meine Wunden kühlt
Источник, который охлаждает мои раны,
Wenn ich zerschunden vom Alltäglichen heimkehr'
Когда я, израненный буднями, возвращаюсь домой.
Du bist es, die mich nicht den Mut verlieren lässt
Ты та, кто не дает мне потерять мужество,
Zweifel zerstreut, wo ich versag'
Развеивает сомнения там, где я терплю неудачу.
Und was gelingt, gelingt durch dich
И то, что удается, удается благодаря тебе.
Du bist es, die mir manche Trauer leichter macht
Ты та, кто облегчает мне многие печали
Und jede Freude noch vertieft
И делает каждую радость еще глубже.
Du, die ich nie und nie genug besingen kann
Ты, которую я никогда не смогу воспеть в достаточной мере.





Writer(s): Reinhard Mey


Attention! Feel free to leave feedback.