Reinhard Mey - Eh' Meine Stunde Schlägt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reinhard Mey - Eh' Meine Stunde Schlägt




Eh' meine Stunde schlägt, möchte ich mit meinen liebsten Freunden
Эх' мой час бьет, я хочу с моими дорогими друзьями
Noch einmal um jenen Tisch versammelt sein
Снова быть собранным за тем столом
Der in tiefen Kerben uns're Namen trägt
Который в глубоких зазубринах носит нас по имени
Und mit ihnen will ich trinken, bis unsere Augen seh'n
И с ними я хочу пить, пока наши глаза не увидят
Wie in der vertrauten Stube drei Barken vor Anker geh'n
Как в знакомой будке три барки на якоре
Und auf jeder sollen hundert gute Musikanten steh'n
И на каждом должно быть сто хороших музыкантов
Und die Wassermusik spielen
И играет водная музыка
Und das Herz wird mir aufgeh'n
И сердце поднимется ко мне
Eh' das erste Schiff mit mir an Bord vom Lebenskai ablegt
Эх' первый корабль со мной на борту спускается с спасательного причала
Wenn meine Stunde schlägt
Когда пробьет мой час,
Eh' meine Stunde schlägt, würd' ich doch zu gern alles verschreiben
Когда бы ни пробил мой час, я бы слишком хотел все прописать
Was an Herzblut mir noch bleibt in ein paar Zeil'n
Что еще осталось от моей сердечной крови в нескольких строках
All das Ungesagte, das sich in mir regt
Все это невысказанное, что возбуждается во мне
Doch für meine letzten Verse will ich einen Pegasus
Но для моих последних стихов я хочу Пегаса
Einen Gaul, der statt vier Hufe, vier Raketen haben muss
Гаул, у которого вместо четырех копыт должно быть четыре ракеты
Und auf seinem Rücken steig' ich endlich schwerelos und frei
И на его спине я, наконец, поднимаюсь невесомым и свободным
Auf zum letzten Höhenflug, und mit nicht wen'ger als Mach drei
На последний полет на высоту, и не с кем, кроме как сделать три
Will ich, dass er mich mit Donner bis ins Fegefeuer trägt
Хочу ли я, чтобы он понес меня с громом до чистилища
Wenn meine Stunde schlägt
Когда пробьет мой час,
Eh' meine Stunde schlägt, möchte ich die Stürme noch erleben
Эх, пробьет мой час, я все еще хочу испытать бури
Die zur Zeit der Tag- und Nachtgleichen im Herbst
Которые во время дневного и ночного сходства осенью
In den Bäumen toben, dass es mich seltsam bewegt
Возня на деревьях, что это странно трогает меня
Und an einem Sommermorgen noch aus einem Korb im Frei'n
И в одно летнее утро все еще из корзины на открытом воздухе
Brot und Schinken mit Dir teilen, Früchte auch und Frankenwein
Разделите с вами хлеб и ветчину, фрукты тоже и франкенвейн
Dann will ich bei Dir einschlafen dort im Gras, und dann will ich
Потом я хочу заснуть с тобой там, в траве, и тогда я хочу
Nur noch die Erinnerung an Walderdbeeren und an Dich
Осталось только воспоминание о лесной землянике и о тебе
Wenn Vergessen sich allmählich über meine Sinne legt
Когда забвение постепенно ложится на мои чувства
Wenn meine Stunde schlägt
Когда пробьет мой час,





Writer(s): Reinhard Mey


Attention! Feel free to leave feedback.