Reinhard Mey - Fahr dein Schiffchen durch ein Meer von Kerzen (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reinhard Mey - Fahr dein Schiffchen durch ein Meer von Kerzen (Live)




Fahr dein Schiffchen durch ein Meer von Kerzen (Live)
Плыви, твой кораблик, по морю свечей (Live)
Wieder ist dies unbegreifliche Wunder geschehen
Вновь свершилось это непостижимое чудо,
Das sich Tag für Tag viel tausendmal vollzieht
Которое происходит день за днем тысячи раз,
Und doch einzig bleibt, mag es auch noch so oft entstehen
И все же остается единственным, как бы часто оно ни случалось,
Weil das Wunder noch einmal für mich geschieht
Потому что чудо вновь происходит для меня.
Noch einmal darf ich weit in den Saal der Zeiten sehen
Вновь могу я заглянуть далеко в зал времен,
Weit über den Lebenshorizont vor mir
Далеко за горизонт моей жизни,
Noch einmal darf ich an einer Wiege stehen
Вновь могу я стоять у колыбели,
Noch einmal in Demut neig' ich mich zu dir
Вновь в смирении склоняюсь я перед тобой.
Fahr' dein Schiffchen durch ein Meer von Kerzen
Плыви, твой кораблик, по морю свечей,
Sei dein Kurs mit Sternenstaub bestreut
Пусть твой курс будет усыпан звездной пылью.
Durch alle Gezeiten
Сквозь все времена
Soll dich Liebe leiten
Пусть любовь ведет тебя,
Mögen dir die Herzen immer zufliegen wie heute
Пусть сердца всегда летят к тебе, как сегодня,
Mögen dir die Herzen immer zufliegen wie heut'!
Пусть сердца всегда летят к тебе, как сейчас!
Es sollen die Steine, die auf deinen Wegen liegen
Пусть камни, лежащие на твоем пути,
Freundlich, sanft und weich zu Deinen Füßen sein
Будут добрыми, мягкими и нежными к твоим ногам.
Mög' dein Bündel leicht auf deinen Schultern wiegen
Пусть твой узел легко лежит на твоих плечах,
Und sei'n Fußstapfen dir nie zu groß und nie zu klein
И пусть следы никогда не будут тебе слишком велики или слишком малы.
Über allen Straßen sollen Fähnchen für dich wehen
Над всеми дорогами пусть развеваются флажки для тебя,
Und von allen Dächern pfeifen Spatzen Symphonien
И с крыш пусть воробьи свистят симфонии.
Blumen soll'n auf den Balkons die Köpfe nach dir drehen
Цветы на балконах пусть поворачивают головки к тебе,
Und den Seraphim, die deinen Wagen ziehn
И серафимы, которые везут твою колесницу,
Fahr' dein Schiffchen durch ein Meer von Kerzen
Плыви, твой кораблик, по морю свечей,
Sei dein Kurs mit Sternenstaub bestreut
Пусть твой курс будет усыпан звездной пылью.
Durch alle Gezeiten
Сквозь все времена
Soll dich Liebe leiten
Пусть любовь ведет тебя,
Mögen dir die Herzen immer zufliegen wie heute
Пусть сердца всегда летят к тебе, как сегодня,
Mögen dir die Herzen immer zufliegen wie heut'!
Пусть сердца всегда летят к тебе, как сейчас!
Immer einen Glückspfennig in einer Deiner Taschen
Всегда счастливая монетка в одном из твоих карманов,
Immer einen ruh'gen Atemzug im Ziel
Всегда спокойное дыхание в конце пути,
Immer voll Vertrau'n, doch mit allen Wassern gewaschen
Всегда полная доверия, но закаленная всеми водами,
Immer eine Handbreit davon unterm Kiel
Всегда на волосок от дна под килем.
Dass durch alle Fährnis dich ein Schutzengel begleite
Пусть ангел-хранитель сопровождает тебя сквозь все опасности,
Dass ein Leuchtfeuer dich führ' mit sich'rem Schein!
Пусть путеводный огонь ведет тебя своим верным светом!
Immer sei ein bester Freund an deiner Seite -
Пусть лучший друг всегда будет рядом с тобой -
Ich will gern der älteste von ihnen sein
Я хочу быть самым старшим из них.
Fahr' dein Schiffchen durch ein Meer von Kerzen
Плыви, твой кораблик, по морю свечей,
Sei dein Kurs mit Sternenstaub bestreut
Пусть твой курс будет усыпан звездной пылью.
Durch alle Gezeiten
Сквозь все времена
Soll dich Liebe leiten
Пусть любовь ведет тебя,
Mögen dir die Herzen immer zufliegen wie heute
Пусть сердца всегда летят к тебе, как сегодня,
Mögen dir die Herzen immer zufliegen wie heut'!
Пусть сердца всегда летят к тебе, как сейчас!





Writer(s): Reinhard Mey


Attention! Feel free to leave feedback.