Lyrics and translation Reinhard Mey - Fast Ein Liebeslied
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fast Ein Liebeslied
Почти песня о любви
Ich
wollte
dir
ein
Liebeslied
schreiben
Я
хотел
написать
тебе
песню
о
любви,
Eines,
das
nur
von
dir
erzählt
Ту,
что
рассказывает
только
о
тебе,
In
dem
nicht
die
Triebe
die
Liebe
vertrieben
В
которой
инстинкты
не
затмили
бы
любовь,
Und
das
nicht
unter
die
Schnulzen
fällt
И
которая
не
скатилась
бы
в
банальность.
Es
sollte
Dir
einfach:
Ich
liebe
Dich
sagen
Она
должна
была
просто
сказать
тебе:
"Я
люблю
тебя",
Mit
ein
paar
Worten
und
Tönen
dazu
С
помощью
нескольких
слов
и
нот,
Doch
ist's
gar
nicht
so
einfach,
es
einfach
zu
sagen
Но
не
так-то
просто
сказать
это
просто,
Mir
fehlen
ganz
einfach
die
Worte
dazu
Мне
просто
не
хватает
слов.
Ich
wollte
Dir
ein
Liebeslied
schenken
Я
хотел
подарить
тебе
песню
о
любви,
So
wie
man
einen
Strauß
Blumen
verschenkt
Как
дарят
букет
цветов,
Ich
wollt
tausend
Bilder
für
Dich
erdenken
Я
хотел
придумать
для
тебя
тысячу
образов,
Und
hab'
meine
Liebe
in
Reime
gezwängt
И
заковал
свою
любовь
в
рифмы.
Ich
habe
gegrübelt
in
langen
Stunden
Я
размышлял
долгие
часы,
Hab'
Bogen
und
Blätter
mit
Zeilen
gefüllt
Исписал
листы
строчками,
Und
hab'
sie
nicht
neu
genug
für
dich
gefunden
Но
так
и
не
нашёл
их
достаточно
новыми
для
тебя,
Enttäuscht
hab'
ich
sie
zerrissen
– zerknüllt
Разочарованный,
я
их
порвал
– скомкал.
Ich
habe
gelernt
Probleme
zu
nennen
Я
научился
называть
проблемы,
Und
wie
man
heiße
Eisen
anfasst
И
брать
быка
за
рога,
Und
loslässt,
ohne
sich
dran
zu
verbrennen
И
отпускать,
не
обжигаясь,
So
wie
es
einem
gerade
passt
Так,
как
мне
удобно.
Ich
habe
gelernt,
gescheit
zu
erzählen
Я
научился
умно
говорить,
Mit
feinen
Leuten
um
Mitternacht
С
изысканными
людьми
в
полночь,
Für
jeden
das
richt'ge
Klischee
auszuwählen
Подбирать
для
каждого
нужное
клише,
Und
tun,
als
hätt'
ich
es
selber
erdacht
И
делать
вид,
что
сам
его
придумал.
Hab'
Lieder
von
weltbewegenden
Dingen
Писал
песни
о
вещах,
меняющих
мир,
Nur,
das,
was
mir
am
nächsten
liegt
Но
то,
что
мне
ближе
всего,
Ganz
einfach
"Ich
liebe
Dich"
zu
singen
Просто
спеть
"Я
люблю
тебя",
Das
hab'
ich
bis
heut'
noch
nicht
fertiggekriegt
Я
до
сих
пор
не
смог
сделать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reinhard Mey
Attention! Feel free to leave feedback.