Lyrics and translation Reinhard Mey - Grossstadt 8 Uhr Früh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grossstadt 8 Uhr Früh
Большой город, 8 утра
Wenn
ich
durch
die
großen
Straßen
geh′
Когда
я
иду
по
большим
улицам
Und
morgens
die
vielen
Menschen
seh'
И
вижу
утром
множество
людей,
Sie
laufen
herum
Они
идут
вокруг,
So
ernst
und
so
stumm
Такие
серьёзные
и
молчаливые,
Und
tragen
ihr
Alltagsgesicht
И
несут
свои
будничные
лица,
Wie
Masken
durch
Sonne
und
Licht
Словно
маски,
сквозь
солнце
и
свет.
Sie
wälzen
Probleme,
die
mit
ihnen
gehen
Они
обдумывают
проблемы,
которые
идут
с
ними,
Gedanken,
die
aus
ihren
Augen
sehen
Мысли,
которые
видны
в
их
глазах.
Um
Geld
und
Brot
О
деньгах
и
хлебе,
Um
Glück
und
um
Not
О
счастье
и
о
беде,
Es
dreht
sich
doch
alles
ums
ICH
Всё
вращается
вокруг
"Я",
Denn
jeder
denkt
nur
noch
an
sich
Ведь
каждый
думает
только
о
себе.
Was
kümmert
es
sie
wenn
ein
Vogel
singt
Что
им
за
дело,
если
поёт
птица,
Wenn
die
Bäume
blühn
nd
der
Springbrunnen
springt
Если
цветут
деревья
и
бьёт
фонтан?
Sie
hetzen
gequält
Они
спешат,
измученные,
Ihr
Uhrzeiger
zählt
Их
стрелки
часов
отсчитывают
Nur
die
Stunden
im
Kampf
um
Gewinn
Только
часы
в
борьбе
за
прибыль,
Alles
andere
hat
kaum
für
sie
Sinn
Всё
остальное
едва
ли
имеет
для
них
смысл.
Wenn
ich
durch
die
großen
Straßen
geh′
Когда
я
иду
по
большим
улицам
Und
morgens
die
vielen
Menschen
seh'
И
вижу
утром
множество
людей,
Dann
tun
sie
mir
leid
Мне
их
жаль,
Denn
ich
habe
Zeit
Ведь
у
меня
есть
время.
Mir
fehlt's
zwar
an
Gut
und
an
Geld
Мне,
может
быть,
не
хватает
добра
и
денег,
Dafür
seh′
ich
die
Schönheit
der
Welt
Зато
я
вижу
красоту
мира.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Udo Unger, Walther Richter
Attention! Feel free to leave feedback.