Reinhard Mey - Grüss Dich, Gestern - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reinhard Mey - Grüss Dich, Gestern




Grüss Dich, Gestern
Приветствую тебя, Вчера
Grüß dich, Gestern
Приветствую тебя, Вчера,
Willkommen in unserer Runde
Добро пожаловать в наш круг,
Grüß dich, Gestern
Приветствую тебя, Вчера,
Willkommen in dieser Stunde
Добро пожаловать в этот час.
In deinem goldenen Kleid
В твоем золотом платье
Ähnelst du dem Wein vom Vorjahr
Ты подобна прошлогоднему вину,
Hüllst in Flitter die Zeit
Окутываешь блеском время,
Lässt vergessen, was nicht Gold war
Заставляешь забыть то, что не было золотым.
Grüß dich, Gestern
Приветствую тебя, Вчера,
Willkommen in unserer Runde
Добро пожаловать в наш круг.
Grüß dich, Heute
Приветствую тебя, Сегодня,
Willkommen in unserer Runde
Добро пожаловать в наш круг,
Grüß dich, Heute
Приветствую тебя, Сегодня,
Willkommen in dieser Stunde
Добро пожаловать в этот час.
Bunt wie ein Harlekins-Kleid
Пестро, как платье Арлекина,
Ist dein grauer Alltagsmantel
Твой серый будничный плащ,
Rot und schwarz, Freud' und Leid
Красное и черное, радость и горе,
Unberechenbarer Wandel
Непредсказуемая перемена.
Grüß dich, Heute
Приветствую тебя, Сегодня,
Willkommen in unserer Runde
Добро пожаловать в наш круг.
Grüß dich, Tod
Приветствую тебя, Смерть,
Willkommen auch in dieser Runde
Добро пожаловать и в этот круг,
Grüß dich, Tod
Приветствую тебя, Смерть,
In dieser ungewissen Stunde
В этот неопределенный час.
Bist du nicht mein liebster Gast
Ты не самый желанный гость,
Steht dir meine Tür doch offen
Но моя дверь открыта для тебя,
Du kommst und gehst, wie's dir passt
Ты приходишь и уходишь, как тебе угодно,
Lässt mich fürchten, lässt mich hoffen
Заставляешь меня бояться, заставляешь меня надеяться.
Grüß dich, Tod
Приветствую тебя, Смерть,
Willkommen in unserer Runde
Добро пожаловать в наш круг.
Grüß dich, Leben
Приветствую тебя, Жизнь,
Willkommen in unserer Runde
Добро пожаловать в наш круг,
Grüß dich, Leben
Приветствую тебя, Жизнь,
Willkommen in dieser Stunde
Добро пожаловать в этот час.
Im Mantel der Ungewissheit
В мантии неопределенности
Verbirgst du heut' noch den Morgen
Ты скрываешь сегодня еще завтрашний день,
Nein, ich halt mich bereit
Нет, я готов
Für neue Freuden, neue Sorgen
К новым радостям, новым печалям.
Grüß dich, Leben
Приветствую тебя, Жизнь,
Willkommen in unserer Runde
Добро пожаловать в наш круг.





Writer(s): Reinhard Mey


Attention! Feel free to leave feedback.