Reinhard Mey - Gute Nacht Freunde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reinhard Mey - Gute Nacht Freunde




Gute Nacht Freunde
Спокойной ночи, друзья
Gute Nacht, Freunde
Спокойной ночи, друзья мои,
Es wird Zeit für mich zu geh'n
Мне пора идти.
Was ich noch zu sagen hätte
Всё, что я хотел бы сказать,
Dauert eine Zigarette
Займёт одну сигарету
Und ein letztes Glas im Steh'n
И последний бокал, стоя.
Für den Tag, für die Nacht unter eurem Dach habt Dank!
Спасибо за этот день, за эту ночь под вашей крышей!
Für den Platz an eurem Tisch, für jedes Glas, das ich trank
За место за вашим столом, за каждый бокал, что я выпил,
Für den Teller, den ihr mit zu den euren stellt
За тарелку, которую вы ставите рядом со своими,
Als sei selbstverständlicher nichts auf der Welt
Как будто ничего естественнее нет на свете.
Gute Nacht, Freunde
Спокойной ночи, друзья мои,
Es wird Zeit für mich zu geh'n
Мне пора идти.
Was ich noch zu sagen hätte
Всё, что я хотел бы сказать,
Dauert eine Zigarette
Займёт одну сигарету
Und ein letztes Glas im Steh'n
И последний бокал, стоя.
Habt Dank für die Zeit, die ich mit euch verplaudert hab'
Спасибо за время, которое я проболтал с вами,
Und für Eure Geduld, wenn's mehr als eine Meinung gab
И за ваше терпение, когда мнений было больше одного.
Dafür, dass ihr nie fragt, wann ich komm' oder geh'
За то, что вы никогда не спрашиваете, когда я прихожу или ухожу,
Für die stets offene Tür, in der ich jetzt steh'
За всегда открытую дверь, в которой я сейчас стою.
Gute Nacht, Freunde
Спокойной ночи, друзья мои,
Es wird Zeit für mich zu geh'n
Мне пора идти.
Was ich noch zu sagen hätte
Всё, что я хотел бы сказать,
Dauert eine Zigarette
Займёт одну сигарету
Und ein letztes Glas im Steh'n
И последний бокал, стоя.
Für die Freiheit, die als steter Gast bei euch wohnt
За свободу, которая постоянный гость в вашем доме,
Habt Dank, dass ihr nie fragt, was es bringt, ob es lohnt
Спасибо, что вы никогда не спрашиваете, что это даст, стоит ли оно того.
Vielleicht liegt es daran, dass man von draußen meint
Может быть, поэтому снаружи кажется,
Dass in euren Fenstern das Licht wärmer scheint
Что в ваших окнах свет горит теплее.
Gute Nacht, Freunde
Спокойной ночи, друзья мои,
Es wird Zeit für mich zu geh'n
Мне пора идти.
Was ich noch zu sagen hätte
Всё, что я хотел бы сказать,
Dauert eine Zigarette
Займёт одну сигарету
Und ein letztes Glas im Steh'n
И последний бокал, стоя.
Gute Nacht, Freunde
Спокойной ночи, друзья мои,
Es wird Zeit für mich zu geh'n
Мне пора идти.
Was ich noch zu sagen hätte
Всё, что я хотел бы сказать,
Dauert eine Zigarette
Займёт одну сигарету
Und ein letztes Glas im Steh'n
И последний бокал, стоя.





Writer(s): Alfons Yondraschek


Attention! Feel free to leave feedback.