Reinhard Mey - Ich glaube nicht - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reinhard Mey - Ich glaube nicht




Hin und wieder geißl' ich mich und geh' hart mit mir ins Gericht
Время от времени я бичеваю себя и хожу в суд с собой
Und befrag' mich hochnotpeinlich, ob ich glaube oder nicht
И очень сильно спроси меня, верю я или нет
Nur ein bißchen Folter und schon erpress' ich mir den Beweis
Всего лишь небольшая пытка, и я уже шантажирую себя доказательствами
Dass ich erstens gar nichts glaube und zweitens gar nichts weiß
Что, во-первых, я ни во что не верю, а во-вторых, ничего не знаю
Ich glaub' nur, dass wenn es ihn tatsächlich geben sollte
Я просто верю, что если он действительно должен быть
Er, was hier in seinem Namen abgeht, gar nicht wollte
Он, то, что происходит здесь от его имени, совсем не хотел
Erstmal glaub' ich, dass die Weihwasserbeckenfrösche ihn stören
Во-первых, я верю, что лягушки в бассейне со святой водой беспокоят его
Und die viel zu großen Häuser, die angeblich ihm gehören
И слишком большие дома, которые якобы принадлежат ему
Glaubt ihr denn, er ist auf Lakaien und Grundbesitz erpicht?
Неужели вы думаете, что он шантажирует лакеев и землевладельцев?
Ja-Sager und Immobilien?
Да-сагеры и недвижимость?
Ich glaube nicht
Я не верю
Ich glaub' nicht, wenn es ihn wirklich gibt, dass er's überaus liebt
Я не думаю, что если он действительно существует, он очень любит это
Dass sich jemand hartnäckig als sein Stellvertreter ausgibt
Что кто-то упорно выдает себя за своего заместителя
Und sich für unfehlbar hält. Ich glaub nicht, dass es ihm gefällt
И считает себя непогрешимым. Я не думаю, что ему это нравится
Dass man ihm krause Ansichten als 'sein Wille' unterstellt
Что подчинять ему взгляды Краузе как 'его воле'
Ich verwette mein Gesäß: Brimborium und Geplänkel
Я разминаю ягодицы: бримбориум и стеб
Mummenschanz und Rumgeprotze gehn ihm auf den Senkel
Mummenschanz и Rumgeprotze простится ему на Senkel
Dieses Ringeküssen, diese selbstgefäll'gen Frömmigkeiten
Этот поцелуй кольца, это самодовольное благочестие
Dies in seinem Namen Eselei'n und Torheiten verbreiten
Это от его имени ослиное яйцо и распространение глупостей
Glaubt ihr, dass er will, dass irgendwer an seiner Stelle spricht?
Как вы думаете, он хочет, чтобы кто-нибудь заговорил на его месте?
Irgend so ein kleines Licht?
Какой-нибудь маленький огонек?
Ich glaube nicht
Я не верю
Ich glaub' nicht, dass er in seiner Weisheit, seinem ew'gen Rat
Я не верю, что он в своей мудрости, в свой совет
Sowas Abartiges ausgeheckt hat wie den Zöllibat
Что-то вроде таможенного либерализма
Denn sonst hätt' er sich zum Arterhalt was andres ausgedacht
Потому что иначе он придумал бы для поддержания артерии то, что Андрес
Und uns nicht so fabelhafte Vorrichtungen angebracht
И к нам прилагаются не такие сказочные приспособления
Welch ein Frevel, daran rumzupfuschen, zu beschneiden
Какое беззаконие возиться с обрезанием
Zu verstümmeln! Statt sich dran zu erfreu'n, dran zu leiden
Калечить! Вместо того, чтобы радоваться этому, страдать от этого
Und wenn Pillermann und Muschi nicht in den Masterplan passen
И если Пиллерманн и киска не вписываются в генеральный план
Glaubt ihr nicht, er hätt' sie schlicht und einfach weggelassen?
Вы не думаете, что он просто-напросто бросил ее?
Glaubst du Mensch, armsel'ger Stümper, du überheblicher Wicht
Верь ли ты человеку, бедняга, ты, властный весельчак
Dass du daran rumschnippeln darfst?
Что ты можешь об этом думать?
Ich glaube nicht
Я не верю
Ich glaub' nicht, dass ihm der Höllenlärm etwas bedeutet
Я не думаю, что адский шум что-то значит для него
Wenn man in die göttliche Ruhe hinein die Glocken läutet
Когда в божественный покой звонят в колокола
Ich bin sicher, dass er es als schlimme Lästerung betrachtet
Я уверен, что он считает это ужасным оскорблением
Wenn man, um ihn zu bestechen kleine Lämmerchen abschlachtet
Когда вы убиваете маленьких ягнят, чтобы подкупить его
Und er muss sich sofort übergeben, denkt er nur ans Schächten
И ему нужно немедленно сдаться, он просто думает о шахте
Oder an die schleim'gen Heuchler, an diese gottlosen Schlechten
Или к лицемерам-слизнякам, к этим нечестивым негодяям
Die scheinheilig die Kinderlein zu sich kommen lassen
Которые лицемерно заставляют детей приходить к себе
Und ihnen in die Hose fassen
И вцепиться им в штаны
Ich glaub' nicht, dass er in euren pompösen Palästen thront
Я не верю, что он восседает в ваших помпезных дворцах
Ich glaub' eher, dass er beim geringsten meiner Brüder wohnt
Я скорее поверю, что он живет у наименьшего из моих братьев
Eher bei den Junkies, bei den Trebern im Park als in Rom
Скорее с наркоманами, с требниками в парке, чем в Риме
Eher in den Slums, den Schlachthöfen, den Ghettos als im Dom
Скорее в трущобах, бойнях, гетто, чем в соборе
Im Parterre bei Oma Krause, in der Aldi-Filiale
В партере у бабушки Краузе, в филиале Альди
Eher auf dem Straßenstrich als in der Kathedrale
Скорее на улице, чем в соборе
Wo Schiefköpfige, Händeknetende Schuldgefühle schüren
Где косые, сцепленные руки разжигают чувство вины
Eitel, selbstgerecht, als würden sie ihn an der Leine führen
Тщеславные, самодовольные, как будто они ведут его на поводке
Eher als in eurer düstren, modrig-lustfeindlichen Gruft
Более чем в вашем düstren, плесенью-желание склепе противника
Sitzt er unter freiem Himmel in der lauen, klaren Luft
Он сидит под открытым небом в теплом чистом воздухе
Neben mir auf der Bank vor der Gartenlaube
Рядом со мной на скамейке перед беседкой
Bei einer Flasche Deidesheimer Herrgottsacker
За бутылкой Deidesheimer Господь погост
Ja, ich glaube
Да, я верю
Ja, ich glaube
Да, я верю





Writer(s): Reinhard Mey


Attention! Feel free to leave feedback.