Lyrics and translation Reinhard Mey - Ich Singe Um Mein Leben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich Singe Um Mein Leben
Я пою, чтобы жить
Ich
singe
um
mein
Leben
Я
пою,
чтобы
жить,
Ich
singe,
um
nicht
aufzugeben
Я
пою,
чтобы
не
сдаваться,
Ich
mach'
mir
selber
Mut,
ich
sing'
Я
подбадриваю
себя,
я
пою,
Wie
als
Kind,
wenn
ich
in
den
dunklen
Keller
ging
Как
в
детстве,
когда
спускался
в
темный
подвал,
Um
die
Angst
nicht
zuzugeben
Чтобы
не
признаться
в
страхе.
Ich
singe
um
mein
Leben
Я
пою,
чтобы
жить.
Ich
fühl'
mich
der
Akrobat
Я
чувствую
себя
акробатом,
Den
hinter
den
Grimassen
Которого
за
гримасами,
Mitten
auf
dem
gespannten
Draht
Посреди
натянутого
каната,
Die
Selbstzweifel
erfassen
Охватывают
сомнения.
Einstieg
und
Ziel
gleich
fern
von
mir:
Начало
и
конец
одинаково
далеки
от
меня:
Nach
vorn,
oder
ich
scheiter'!
Вперед,
или
я
провалюсь!
Kein
Blick
hinab,
ich
balancier'
Ни
взгляда
вниз,
я
балансирую
Mit
einem
grimm'gen
Lächeln
weiter
С
натянутой
улыбкой
дальше.
Ich
singe
um
ein
Leben
Я
пою
ради
жизни,
Ich
singe,
um
nicht
aufzugeben
Я
пою,
чтобы
не
сдаваться,
Wie
Soldaten,
die
trotzig
salutier'n,
Как
солдаты,
которые
отдают
вызывающий
салют,
Wenn
sie
in
die
aussichtslose
Schlacht
marschier'n
Когда
идут
в
безнадежный
бой,
Um
die
Angst
nicht
zuzugeben
Чтобы
не
признаться
в
страхе.
Ich
singe
um
mein
Leben
Я
пою,
чтобы
жить.
Manchmal
denk'
ich
geht
alles
schief
Иногда
мне
кажется,
что
все
идет
наперекосяк,
Wenn
mir
bei
allen
Mühen
Когда,
несмотря
на
все
мои
усилия,
Mein
Schiffchen
aus
dem
Ruder
lief
Моя
лодка
сбилась
с
курса,
Die
Leuchtfeuer
verglühen
Маяки
гаснут.
Dann
möcht'
ich
mich
verkriechen,
und
Тогда
мне
хочется
спрятаться,
и
Dann
will
ich
nichts
erklären
Тогда
я
ничего
не
хочу
объяснять,
Dann
will
ich
meinen
Zottelhund
Тогда
я
хочу
своего
лохматого
пса
Und
meinen
abgeliebten
Bären
И
своего
потрепанного
медведя.
Ich
singe
um
mein
Leben
Я
пою,
чтобы
жить,
Ich
singe,
um
nicht
aufzugeben
Я
пою,
чтобы
не
сдаваться,
Wie
ich
leise
vor
mich
hinsummte,
um
nicht
allein
Как
я
тихонько
напевал
про
себя,
чтобы
не
быть
одному
In
dem
großen,
leeren,
fremden
Haus
zu
sein
В
большом,
пустом,
чужом
доме,
Um
die
Angst
nicht
zuzugeben
Чтобы
не
признаться
в
страхе.
Ich
singe
um
mein
Leben
Я
пою,
чтобы
жить.
Vielleicht
ist
es
Sprachlosigkeit
Может
быть,
это
немота
Aus
tiefem
Unbehagen
Из
глубокого
дискомфорта,
Vielleicht
hab'
ich
aus
alter
Zeit
Может
быть,
у
меня
с
давних
времен
Eine
Schuld
abzutragen
Есть
вина,
которую
нужно
искупить,
Vielleicht,
weil
sich
im
Widersinn
Может
быть,
потому
что
в
противоречии
Freude
und
Schmerz
verbinden,
Радость
и
боль
соединяются,
Muss
ich,
auch
wenn
ich
glücklich
bin
Я
должен,
даже
когда
я
счастлив,
Immer
Trauer
empfinden
Всегда
чувствовать
печаль.
Ich
singe
um
mein
Leben
Я
пою,
чтобы
жить,
Ich
singe,
um
nicht
aufzugeben
Я
пою,
чтобы
не
сдаваться,
Ich
mach'
mir
selber
Mut,
ich
sing'
Я
подбадриваю
себя,
я
пою,
Wie
als
Kind,
wenn
ich
in
den
dunklen
Keller
ging
Как
в
детстве,
когда
спускался
в
темный
подвал,
Um
die
Angst
nicht
zuzugeben
Чтобы
не
признаться
в
страхе.
Ich
singe
um
mein
Leben
Я
пою,
чтобы
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mey Reinhard
Album
Rüm Hart
date of release
03-05-2002
Attention! Feel free to leave feedback.