Reinhard Mey - Ikarus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reinhard Mey - Ikarus




Weiße Schluchten, Berg und Tal
Белые ущелья, горы и долины,
Federwolken ohne Zahl
перистые облака без числа,
Fabelwesen zieh'n vor den Fenstern vorbei
Мифические существа проносятся мимо окон.
Schleier wie aus Engelshaar
Вуаль, как из волос ангела
Schmiegen sich beinah' greifbar
Прижимаясь друг к другу почти осязаемо,
Um die Flügelenden und reißen entzwei
Чтобы разрезать концы крыльев и разорвать их надвое.
Manchmal frag' ich mich
Иногда я задаюсь вопросом,
Was ist es eigentlich
Что это на самом деле
Das mich drängt aufzusteigen
Это подталкивает меня к росту.
Und dort oben meine Kreise zu ziehn
И там, наверху, я рисую круги,
Vielleicht, um über alle Grenzen zu geh'n
Может быть, для того, чтобы перейти все границы,
Vielleicht, um über den Horizont hinaus zu seh'n
Может быть, чтобы заглянуть за горизонт,
Und vielleicht, um wie Ikarus
И, может быть, чтобы быть похожим на Икара,
Aus Gefangenschaft zu flieh'n
Бежать из плена
Hagelschauer prasseln grell
Ливень града гремит оглушительно,
Und ein Böenkarussel
И порывистый
Packt das Leitwerk hart mit unsichtbarer Hand
карусель крепко хватает хвостовое оперение невидимой рукой.
Wolkenspiel erstarrt zu Eis
Игра облаков превращается в лед,
Ziffern leuchten grünlich weiß
цифры светятся зеленовато-белым
Weisen mir den Weg durchs Dunkel über Land
светом, указывая мне путь сквозь темноту над землей.
Manchmal frag' ich mich
Иногда я задаюсь вопросом,
Was ist es eigentlich
Что это на самом деле
Das mich drängt aufzusteigen
Это подталкивает меня к росту.
Und dort oben meine Kreise zu ziehn
И там, наверху, я рисую круги,
Vielleicht, um über alle Grenzen zu geh'n
Может быть, для того, чтобы перейти все границы,
Vielleicht, um über den Horizont hinaus zu seh'n
Может быть, чтобы заглянуть за горизонт,
Und vielleicht, um wie Ikarus
И, может быть, чтобы быть похожим на Икара,
Aus Gefangenschaft zu flieh'n
Бежать из плена
Städte in diesiger Sicht
Города в таком ракурсе
Felder im Nachmittagslicht
Поля в послеполуденном свете
Flüsse zieh'n silberne Adern durch den Plan
Реки протягивают серебряные жилы по плану.
Schweben in seidener Luft
Паря в шелковом воздухе,
Im Landeanflug der Duft
При заходе на посадку запах
Von frischgemähtem Heu um die Asphaltbahn
Из свежескошенного сена вокруг асфальтовой дорожки
Manchmal frag' ich mich
Иногда я задаюсь вопросом,
Was ist es eigentlich
Что это на самом деле
Das mich drängt aufzusteigen
Это подталкивает меня к росту.
Und dort oben meine Kreise zu ziehn
И там, наверху, я рисую круги,
Vielleicht, um über alle Grenzen zu geh'n
Может быть, для того, чтобы перейти все границы,
Vielleicht, um über den Horizont hinaus zu seh'n
Может быть, чтобы заглянуть за горизонт,
Und vielleicht, um wie Ikarus
И, может быть, чтобы быть похожим на Икара,
Aus Gefangenschaft zu flieh'n
Бежать из плена





Writer(s): Reinhard Mey


Attention! Feel free to leave feedback.