Reinhard Mey - Kati Und Sandy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reinhard Mey - Kati Und Sandy




Kati Und Sandy
Катя и Света
Kati und Sandy aus der zehnten Klasse
Катя и Света из десятого класса
Im Schulzentrum in der Thälmanstraße
В школьном центре на улице Тельмана
Kati haßt deutsch und Sandy Mathematik
Катя ненавидит немецкий, а Света математику
Und beide stehn auf Rave und Techno, jede Art von Musik
И обе балдеют от рейва и техно, любой музыки
Die gleichen Haare, die gleiche Art sich zu kleiden
Одинаковые волосы, одинаковый стиль одежды
Die gleichen Löcher in den Jeans, immer zusammen die beiden
Одинаковые дырки на джинсах, всегда вместе эти двое
Zuhaus immer Zoff, zuhaus immer Krach
Дома вечные ссоры, дома вечный скандал
Und ihre Zuflucht ist vom Supermarkt das Parkhausdach
И их убежище крыша парковки супермаркета
Zwischen Fahrstuhl, Müllcontainern und Einkaufswagen
Между лифтом, мусорными баками и тележками
Manchmal kann man das Leben nur noch hier oben ertragen
Иногда жизнь можно вынести только здесь, наверху
Katis Mutter stresst den ganzen Tag für jede Kleinigkeit
Мать Кати весь день пилит по пустякам
Sandys Vater hängt im Sofa, schon am Mittag breit
Отец Светы валяется на диване, уже днем пьяный
Und dann kommen seine fiesen, ekligen Sprüche
А потом его мерзкие, противные шуточки
Und Mutter hört die lustg'en Musikanten in der Küche
А мать слушает своих Весёлых Музыкантов на кухне
Manchmal ist alles so sinnlos, hat alles keinen Zweck
Иногда всё так бессмысленно, всё без толку
Manchmal sehnen sich die beiden weit, weit weg
Иногда обе мечтают сбежать далеко-далеко
Weit weit weg
Далеко-далеко
Weit weit weg
Далеко-далеко
Weit weit weg aus diesem Film, raus aus der Kulisse
Далеко-далеко из этого фильма, из этих декораций
Dem Parkhaus, dem Gestank von Autos und Pisse
Из этой парковки, от вони машин и мочи
Und dann läßt Sandy schon mal zwei, drei von den Fläschchen
И тогда Света прихватывает пару-тройку бутылочек
Mitgehn
С собой
Die im Supermarkt körbeweis vor der Kasse stehn
Которые в супермаркете стоят в корзинах перед кассой
Die, die den lustigen Spaß im Glas verheißen
Те, что обещают веселое настроение в стакане
Das reicht dann, um für ein paar Stunden auszureißen
Этого хватает, чтобы на несколько часов сбежать
Aus der Trostlosigkeit, aus dem Schrott, aus dem Schwund
Из безутешности, из этого хлама, из этой пустоты
In eine Welt, wie im Werbefernsehn, so schön und so bunt
В мир, как в рекламе по телевизору, такой красивый и яркий
Kati und Sandy, Kati und Sandy
Катя и Света, Катя и Света
Kati und Sandy
Катя и Света
Kati kriegt 'ne fünf in Deutsch, ein Heidentheater
Катя получает двойку по немецкому, страшный скандал
Und Sandy voll den Streß mit ihrem Vater
А у Светы полный кошмар с отцом
Der grabscht sie an, der schlägt um sich im Zorn
Он лапает её, он бьет всё вокруг в ярости
Und Sandy klaut ihm seine Flasche mit dem Apfelkorn
И Света крадет у него бутылку яблочного Schnaps
Und die Volksmusik spielt, und die Türen knallen
И играет Volksmusik, и хлопают двери
Und Sandys Schritte im Treppenhaus hallen
И шаги Светы эхом разносятся по лестнице
Im kahlen Betonschacht noch lange nach
В голой бетонной шахте еще долго
Und Kati wartet schon auf sie auf dem Parkhausdach
А Катя уже ждет её на крыше парковки
Vor dem Graffiti beim Fahrstuhlhaus zusammengesunken
Перед граффити у лифта, съёжившись
Der Fröhlichmacher ist ausgetrunken
Веселящий напиток выпит
Die Flasche rollt und scheppert im Treppenhaus
Бутылка катится и гремит по лестнице
Nein, es führt sie kein Weg aus diesem Elend hier 'raus
Нет, им не найти выхода из этой беды
Da ist keiner, der versucht sich einzuschalten
Нет никого, кто попытался бы вмешаться
Da ist keiner, der versucht, sie aufzuhalten
Нет никого, кто попытался бы их остановить
Da ist auch kein Freund, der sagt: "Komm mit, scheiß egal
Нет и друга, который сказал бы: "Пойдем со мной, всё равно
Was bess'res als keinen Ausweg findest du allemal!"
Что-нибудь получше, чем никакого выхода, ты точно найдешь!"
"Wir machen alles zusammen!", haben sie sich geschworen
"Мы всё сделаем вместе!", поклялись они друг другу
Aneinandergekauert, den Walkman auf den Ohren
Прижавшись друг к другу, с плеером на ушах
Und die Nähe und die Wärme der and'ren tut gut
И близость, и тепло друг друга греют
Auf dem zugigen Dach, und die Musik macht Mut
На продуваемой крыше, и музыка придает смелости
Und sie halten sich wie Liebende bei den Händen
И они держатся за руки, как влюбленные
Nur noch einen Schritt und alles wird sich wenden!
Еще один шаг и всё изменится!
Und zusammen vom sechsten Parkhausdeck
И вместе с шестого этажа парковки
Fliegen die beiden, weit, weit weg
Летят они обе, далеко-далеко
Weit, weit weg
Далеко-далеко
Weit, weit weg
Далеко-далеко
Weit, weit weg
Далеко-далеко
Kati und Sandy
Катя и Света
Kati und Sandy
Катя и Света
Kati und Sandy
Катя и Света
Kati und Sandy
Катя и Света





Writer(s): Reinhard Mey


Attention! Feel free to leave feedback.