Reinhard Mey - Keine Ruhige Minute - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reinhard Mey - Keine Ruhige Minute




Was habe ich in all den Jahren
Что у меня было за все эти годы
Ohne dich eigentlich gemacht
На самом деле сделано без тебя
Als Tage noch tagelang waren
Когда дни были еще днями,
Wie hab' ich sie nur rumgebracht?
Как я ее только притащил?
Ohne Spielzeug zu reparieren
Без ремонта игрушек
Ohne den Schreck der Nerven zehrt
Без трепета нервов
Ohne mit Dir auf allen Vieren durch's Haus zu traben als dein Pferd?
Не пробираясь с тобой по дому на четвереньках, как твоя лошадь?
Keine ruhige Minute
Ни одной спокойной минуты
Ist seitdem mehr für mich drin
С тех пор для меня было больше
Und das geht so, wie ich vermute
И все идет так, как я подозреваю
Bis ich hundert Jahre bin
Пока мне не исполнится сто лет
Du machst dich heut' in meinem Leben
Ты делаешь себя сегодня в моей жизни
So breit dass ich vergessen hab'
Так широко, что я забыл.
Was hat es eigentlich gegeben Damals als es dich noch nicht gab?
Что, собственно, было тогда, когда тебя еще не было?
Damals glaubt' ich alles zu wissen
В то время я думаю, что знаю все
Bis du mir die Gewissheit nahmst
Пока ты не возьмешь у меня уверенность
Nie glaubt' ich etwas zu vermissen
Никогда не думаю, что мне что-то не хватает
Bis an den Tag, an dem du kamst
До того дня, когда ты пришел
Keine ruhige Minute
Ни одной спокойной минуты
Ist seitdem mehr für mich drin
С тех пор для меня было больше
Und das geht so, wie ich vermute
И все идет так, как я подозреваю
Bis ich hundert Jahre bin
Пока мне не исполнится сто лет
Das Haus fing doch erst an zu leben
Дом ведь только начинал жить
Seit dein Krakeelen es durchdringt
С тех пор, как твой осьминог проникает в него
Seit Türen knall'n und Flure beben und jemand drin Laterne singt
С тех пор как хлопают двери, и коридоры дрожат, и кто-то внутри поет фонарь
Früher hab' ich alter Banause
Ранее я оценил вашего гостеприимства возраст
Möbel verrückt, verstellt, gedreht
Мебель сумасшедшая, отрегулированная, повернутая
Ein Haus wird doch erst ein Zuhause
Дом ведь только становится домом
Wenn eine Wiege darin steht
Когда в нем стоит колыбель
Keine ruhige Minute
Ни одной спокойной минуты
Ist seitdem mehr für mich drin
С тех пор для меня было больше
Und das geht so, wie ich vermute
И все идет так, как я подозреваю
Bis ich hundert Jahre bin
Пока мне не исполнится сто лет
Tiefen und Höh'n hab' ich ermessen
Глубины и высоты у меня есть на усмотрение
Ängste und Glück war'n reich beschert
Страхи и счастье были богато подарены
Das war ein leises Vorspiel dessen
Это была тихая прелюдия к его
Was ich mit dir erleben werd'
Что я испытаю с тобой'
Denn du kommst und gibst allen Dingen
Потому что ты приходишь и даешь всем
Eine ganz neue Dimension
Совершенно новое измерение
Und was uns nun die Jahre bringen
И что теперь приносят нам годы
Mess' ich an dir, kleine Person
Я измеряю тебя, маленький человек
Keine ruhige Minute
Ни одной спокойной минуты
Ist seitdem mehr für mich drin
С тех пор для меня было больше
Und das geht so, wie ich vermute
И все идет так, как я подозреваю
Bis ich hundert Jahre bin
Пока мне не исполнится сто лет
Keine ruhige Minute
Ни одной спокойной минуты
Ist seitdem mehr für mich drin
С тех пор для меня было больше
Und das geht so, wie ich vermute
И все идет так, как я подозреваю
Bis ich hundert Jahre bin
Пока мне не исполнится сто лет





Writer(s): Reinhard Mey


Attention! Feel free to leave feedback.