Reinhard Mey - Keine ruhige Minute (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reinhard Mey - Keine ruhige Minute (Live)




Keine ruhige Minute (Live)
Ни минуты покоя (Live)
Was habe ich in all den Jahren
Что же я делал все эти годы,
Ohne dich eigentlich gemacht
Когда тебя ещё не знал?
Als Tage noch tagelang waren
Когда дни тянулись так долго,
Wie hab' ich sie nur rumgebracht?
Как я их коротал?
Ohne Spielzeug zu reparieren
Без игрушек, что нужно чинить,
Ohne den Schreck der Nerven zehrt
Без страха, что нервы сожжёт,
Ohne mit Dir auf allen Vieren
Без тебя, с кем на четвереньках
Durch's Haus zu traben als dein Pferd?
По дому скакал, как твой конь?
Keine ruhige Minute
Ни минуты покоя
Ist seitdem mehr für mich drin
С тех пор у меня не бывало,
Und das geht so, wie ich vermute
И так будет, я полагаю,
Bis ich hundert Jahre bin
Пока мне не стукнет сто.
Du machst dich heut' in meinem Leben
Ты так вошла в мою жизнь,
So breit dass ich vergessen hab'
Что я забыл совсем,
Was hat es eigentlich gegeben
Что же было, скажи,
Damals als es dich noch nicht gab?
Когда тебя ещё не было в ней?
Damals glaubt' ich alles zu wissen
Тогда я думал, что всё знаю,
Bis du mir die Gewissheit nahmst
Пока ты не развеяла эту уверенность,
Nie glaubt' ich etwas zu vermissen
Не думал, что буду скучать,
Bis an den Tag, an dem du kamst
До того дня, как ты появилась.
Keine ruhige Minute
Ни минуты покоя
Ist seitdem mehr für mich drin
С тех пор у меня не бывало,
Und das geht so, wie ich vermute
И так будет, я полагаю,
Bis ich hundert Jahre bin
Пока мне не стукнет сто.
Das Haus fing doch erst an zu leben
Дом ожил, как будто проснулся,
Seit dein Krakeelen es durchdringt
С тех пор, как твой голос в нём зазвучал,
Seit Türen knall'n und Flure beben
С тех пор, как двери хлопают, пол дрожит,
Und jemand drin Laterne singt
И кто-то поёт, светлячком освещая путь.
Früher hab' ich alter Banause
Раньше, старый брюзга,
Möbel verrückt, verstellt, gedreht
Я мебель двигал, менял местами,
Ein Haus wird doch erst ein Zuhause
Но дом становится домом,
Wenn eine Wiege darin steht!
Только с колыбелью внутри!
Keine ruhige Minute
Ни минуты покоя
Ist seitdem mehr für mich drin
С тех пор у меня не бывало,
Und das geht so, wie ich vermute
И так будет, я полагаю,
Bis ich hundert Jahre bin
Пока мне не стукнет сто.
Tiefen und Höh'n hab' ich ermessen
Глубины и высоты познал,
Ängste und Glück war'n reich beschert
Страхи и счастье познал сполна,
Das war ein leises Vorspiel dessen
Но это было лишь тихим вступлением
Was ich mit dir erleben werd'
К тому, что с тобой я переживу.
Denn du kommst und gibst allen Dingen
Ведь ты пришла и всем вещам
Eine ganz neue Dimension
Новое измерение дала,
Und was uns nun die Jahre bringen
И то, что годы нам принесут,
Mess' ich an dir, kleine Person!
Я буду мерить тобой, мой маленький человек!
Keine ruhige Minute
Ни минуты покоя
Ist seitdem mehr für mich drin
С тех пор у меня не бывало,
Und das geht so, wie ich vermute
И так будет, я полагаю,
Bis ich hundert Jahre bin
Пока мне не стукнет сто.
Keine ruhige Minute
Ни минуты покоя
Ist seitdem mehr für mich drin
С тех пор у меня не бывало,
Und das geht so, wie ich vermute
И так будет, я полагаю,
Bis ich hundert Jahre bin
Для перевода использовалась модель OpenAI GPT-4 с последующей ручной доработкой для сохранения смысла текста и его адаптации к русскому языку.





Writer(s): Reinhard Mey


Attention! Feel free to leave feedback.