Reinhard Mey - Menschenjunges - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reinhard Mey - Menschenjunges




Menschenjunges, dies ist dein Planet
Мальчик-человек, это твоя планета
Hier ist dein Bestimmungsort, kleines Paket
Вот ваш пункт назначения, маленький пакет
Freundliches Bündel, willkommen herein
Дружелюбная пачка, добро пожаловать внутри
Möge das Leben hier gut zu dir sein
Пусть жизнь здесь будет хороша для вас
Da liegst du nun also endlich fertig in der Wiege
Так что теперь ты, наконец, лежишь в колыбели
Du bist noch ganz frisch und neu, und ich schleiche verstohl'n
Ты еще совсем свеж и новенький, а я украдкой крадусь
Zu dir und mit großer Selbstbeherrschung nur besiege
К вам и с большим самообладанием просто победите
Ich die Neugierde, dich da mal rauszuhol'n
Мне любопытно вытащить тебя оттуда
Um dich überhaupt erstmal genauer anzusehen
Чтобы сначала присмотреться к тебе повнимательнее
So begnüg' ich mich damit, an deinem ersten Tag
Так что я соглашаюсь с этим в твой первый день
Etwas verlegen vor deiner Wiege rumzustehen
Немного смущенный, стоя перед своей колыбелью
Und mir vorzustellen, was dein Leben bringen mag
И представить себе, к чему может привести твоя жизнь
Menschenjunges, dies ist dein Planet
Мальчик-человек, это твоя планета
Hier ist dein Bestimmungsort, kleines Paket
Вот ваш пункт назначения, маленький пакет
Freundliches Bündel, willkommen herein
Дружелюбная пачка, добро пожаловать внутри
Möge das Leben hier gut zu dir sein
Пусть жизнь здесь будет хороша для вас
Mögest du all' das erfahren und all' das erleben
Пусть вы испытаете все это и испытаете все это
Was erlebenswert und was im Leben wichtig ist
Что стоит испытать и что важно в жизни
Mög' es noch Wiesen und Bäume und Maikäfer geben
Пусть еще будут луга, деревья и майские жуки
Wenn du im Maikäfersammelalter bist
Когда вы достигнете возраста сбора майских жуков
Mögen auch allezeit Nägel, Strippe, Murmeln, Litze
Также всегда нравятся гвозди, зачистка, мрамор, многожильный провод
Kleister, Brausepulver, Buntstifte und Feuerstein
Клейстер, шипучий порошок, цветные карандаши и кремень
Schraubenzieher, Isolierband, Knete und Lakritze
Отвертка, изоляционная лента, пластилин и солодка
Reichlich in deinen Hosentaschen vorrätig sein
Будьте в изобилии в ваших карманах брюк
Menschenjunges, dies ist dein Planet
Мальчик-человек, это твоя планета
Hier ist dein Bestimmungsort, kleines Paket
Вот ваш пункт назначения, маленький пакет
Freundliches Bündel, willkommen herein
Дружелюбная пачка, добро пожаловать внутри
Möge das Leben hier gut zu dir sein
Пусть жизнь здесь будет хороша для вас
Und eines Tag's kommt der Tag, da sitze ich beklommen
И однажды настанет день, и я буду сидеть в смятении
Ratlos vor den Schularbeiten, die man dir aufgab
В недоумении перед школьными работами, которые тебе бросили
Werde deine Rechenaufgaben nicht rausbekommen
Не справляйтесь со своими вычислительными задачами
Für den Aufsatz, den ich dir geschrieben hab'
За эссе, которое я тебе написал
Wirst, du, wenn du sehr viel Glück hast, keinen Arrest kriegen
Ты, если тебе очень повезет, не получишь ареста
Aber als Entschädigung dafür werd' ich mit dir
Но в качестве компенсации за это я буду с тобой
Drachen bauen, Bilder mal'n und Doppeldecker fliegen
Строить драконов, рисовать картинки и летать на бипланах
Und zeig' dir den Umgang mit Lötlampe und Klavier
И покажи, как обращаться с паяльной лампой и пианино
Menschenjunges, dies ist dein Planet
Мальчик-человек, это твоя планета
Hier ist dein Bestimmungsort, kleines Paket
Вот ваш пункт назначения, маленький пакет
Freundliches Bündel, willkommen herein
Дружелюбная пачка, добро пожаловать внутри
Möge das Leben hier gut zu dir sein
Пусть жизнь здесь будет хороша для вас
Ein paar Jahre später dann nach manch' blutigen Nasen
Через несколько лет после некоторых кровавых носов
Nach unzähligen Pflastern über aufgeschlag'nen Knien
После бесчисленных пластырей над разбитыми коленями
Nach zerbroch'nen Fensterscheiben, zertöpperten Vasen
После разбитых оконных стекол, разбитых ваз
Fehlgeschlagenen Erziehungstheorien
Неудачные теории воспитания
Nach erkannter Unwirksamkeit strenger Zeigefinger
После признанной неэффективности строгие указательные пальцы
Machen wir beide nämlich gemeinsam jeden Stuss
Давайте оба вместе сделаем каждый удар
Jeden groben Unfug, und dann dreh'n wir all' die Dinger
Любое грубое озорство, а потом мы все снимаем эти штуки
Die ich dir bis dahin jedoch streng verbieten muss
Который, однако, я должен строго запретить тебе до тех пор
Menschenjunges, dies ist dein Planet
Мальчик-человек, это твоя планета
Hier ist dein Bestimmungsort, kleines Paket
Вот ваш пункт назначения, маленький пакет
Freundliches Bündel, willkommen herein
Дружелюбная пачка, добро пожаловать внутри
Möge das Leben hier gut zu dir sein
Пусть жизнь здесь будет хороша для вас
Möge dir, von dem, was du dir vornimmst, viel gelingen
Пусть вам многое удастся из того, что вы делаете
Sei zufrieden, wenn's gelingt, und ohne Übermut
Будьте довольны, если это удастся, и без излишеств
Versuch deine Welt ein kleines Stück voranzubringen
Попытайтесь немного продвинуть свой мир вперед
Sei, so gut es geht, zu deinen Menschenbrüdern gut
Будьте добры к своим братьям-людям, насколько это возможно
Tja, dann wünsch' ich dir, dass ich ein guter Vater werde
Ну, тогда я желаю тебе, чтобы я стал хорошим отцом
Dass du Freunde findest, die dich lieben, und dass du
Что вы найдете друзей, которые любят вас, и что вы
Spaß hast an dem großen Abenteuer auf der Erde
Получайте удовольствие от великого приключения на земле
"Hals- und Beinbruch", da kommt was auf dich zu
"Перелом шеи и ног", вот что с тобой происходит
Menschenjunges, dies ist dein Planet
Мальчик-человек, это твоя планета
Hier ist dein Bestimmungsort, kleines Paket
Вот ваш пункт назначения, маленький пакет
Freundliches Bündel, willkommen herein
Дружелюбная пачка, добро пожаловать внутри
Möge das Leben hier gut zu dir sein
Пусть жизнь здесь будет хороша для вас
Menschenjunges, dies ist dein Planet
Мальчик-человек, это твоя планета
Hier ist dein Bestimmungsort, kleines Paket
Вот ваш пункт назначения, маленький пакет
Freundliches Bündel, willkommen herein
Дружелюбная пачка, добро пожаловать внутри
Möge das Leben hier gut zu dir sein
Пусть жизнь здесь будет хороша для вас





Writer(s): Reinhard Mey


Attention! Feel free to leave feedback.