Reinhard Mey - Neulich In Der Dessous-Abteilung - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reinhard Mey - Neulich In Der Dessous-Abteilung




Neulich In Der Dessous-Abteilung
Недавно в отделе нижнего белья
Als gelernter Kavalier der alten Schule begleit'
Как воспитанный кавалер старой школы, я сопровождаю
Ich meine Frau ins grosse Warenhaus von Zeit zu Zeit
Свою жену в большой универмаг время от времени
Und dann drück' ich mich auch nicht vor so heiklen Missionen
И не уклоняюсь от таких щекотливых миссий,
Wie dem Stöbern in diversen Dessous-Kollektionen
Как изучение различных коллекций нижнего белья
Ich folge ihr diskret durch Schlüpfer und durch Mieder
Я следую за тобой незаметно среди трусиков и бюстгальтеров,
Und ich schlag' verwirrt errötend die Augen nieder
И, смущенно краснея, опускаю глаза.
In der Dessous-Abteilung, das spürst du beklommen
В отделе нижнего белья, чувствуешь себя неловко,
Wirst du als Mann noch immer nicht so richtig angenommen
Мужчину здесь до сих пор не воспринимают всерьез.
Natürlich bin ich aufgeklärt und schwer emanzipiert (emanzipiert)
Конечно, я просвещенный и очень эмансипированный (эмансипированный),
Und trotzdem fühlst du dich als Kerl irgendwie deplaziert
И все же, как мужчина, чувствуешь себя здесь не в своей тарелке.
Und auch diesmal gerät der Damenunterwäschekauf
И на этот раз покупка женского нижнего белья
Für mich als Mitläufer zum reinsten Spiessrutenlauf
Для меня, как для сопровождающего, превратилась в настоящее испытание.
Zwischen Hüfthaltern und Leibchen und Feinstrumpfhosen
Между поясами для чулок, маечками и тонкими колготками
Auf langen Plexiglasbeinen in merkwürdigen Posen
На длинных плексигласовых ножках в странных позах
Zwischen Stützkorsetts auf kopflosen Plastikrümpfen
Среди утягивающих корсетов на безголовых пластиковых торсах
Sloggys und French Knickers auf gespreizten Körperstümpfen
Стринги и французские трусики на раздвинутых фрагментах тел
Vorbei am Unterleib mit abgetrenntem Schenkel
Мимо нижней части туловища с отрезанной ногой,
Der einen Tanga trägt, nein, eigentlich mehr einen Schnürsenkel
На которой надеты стринги, нет, скорее шнурок.
Bis zum liegenden Torso, der, Glitzerbody-bedeckt
До лежащего торса, который, покрытый блестящим боди,
Dem Betrachter gleich das Himmelreich entgegenstreckt
Словно предлагает зрителю райские кущи.
Und mich ergreifen Entsetzen und Mitgefühl zugleich
И меня охватывают ужас и сострадание одновременно:
Das muss ja schrecklich kneifen, da ist doch alles zart und weich!
Это должно ужасно жать, ведь там все такое нежное и мягкое!
Und erzähl mir nicht, dass diese winzigen sauteuren
И не говори мне, что эти крошечные дорогущие
Strings nicht ganz gewaltig in der Porille scheuern!
Стринги не трут как следует в промежности!
Und die Druckknöpfe und Haken, die an keinem Body fehlen
А кнопки и крючки, которые есть на каждом боди,
Graben doch tiefe Kerben in die Familienjuwelen!
Впиваются глубокими бороздами в семейные драгоценности!
Und ich denk' bei mir: Wie locker, luftig, frei und lose
И я думаю про себя: Как вольготно, свободно и непринужденно
Hat's mein Südpol in meiner zeltähnlichen Feinripphose!
Моему южному полюсу в моих просторных трусах из тонкого рубчика!
Und zu welcher Folter ihr euch Frau'n versklaven lasst
И на какие пытки вы, женщины, себя обрекаете,
Nur weil es einem triebgestörten Modemacher passt!
Только потому, что так угодно какому-то извращенному модельеру!
Während ich noch über das Los der Frauen meditier'
Пока я размышлял о женской доле,
Ist meine plötzlich weg, ich steh' allein im Revier
Моя жена вдруг исчезла, и я остался один в этом царстве.
Jetzt bin ich ganz verlor'n, ich fang' nervös an zu zucken
Теперь я совершенно потерян, начинаю нервно дергаться,
Mein Blick eilt starr umher, nur wohin soll ich jetzt gucken?
Мой взгляд мечется, но куда мне смотреть?
Seh' ich zu Boden, zur Decke mit unschuldiger Miene?
Смотреть ли мне в пол, в потолок с невинным видом?
Oder aus dem Augenwinkel zur Umkleidekabine?
Или украдкой в сторону примерочной?
Guck' ich auf die Busen oder besser auf die Zwickel?
Смотреть на бюсты или лучше на промежности?
Egal wohin, gleich ha'm sie mich als Spanner am Wickel!
Куда ни глянь, меня тут же примут за извращенца!
Und ich spür', wie sich böse Blicke in meinen Rücken bohr'n
И я чувствую, как злые взгляды впиваются мне в спину:
"Was hat der alte, geile Sacke in den Dessous verlor'n?!"
"Что этот старый похотливый козел забыл среди нижнего белья?!"
In Panik bahne ich mir meinen Weg durch die Push-Ups
В панике я прокладываю себе путь через пуш-апы,
Versteck' mich hinter Nachthemden, verhedder' mich in Straps
Прячусь за ночными рубашками, запутываюсь в подвязках,
Suche Halt in den BHs, die schon leer so ausseh'n wie volle
Ищу опору в бюстгальтерах, которые пустыми выглядят как полные,
Ich strauch'le - die Situation gerät ganz ausser Kontrolle
Спотыкаюсь - ситуация выходит из-под контроля.
Schon tritt ein spitzer Stöckelabsatz mich hinterlistig
Вдруг острый каблук коварно наступает мне на ногу,
Und ein Schirm saust auf mich nieder: "Ey, du Wichser, verpiss dich!"
И зонтик обрушивается на меня: "Эй, ты, придурок, убирайся!"
Also eh' ich mich hier von den Furien lynchen lasse
Поэтому, прежде чем меня здесь линчуют фурии,
Flücht' ich mit erhob'nen Händen zu der Frau hinter der Kasse!
Я с поднятыми руками бегу к женщине за кассой!
Ich erklär' ihr meinen Fall, sie lächelt mütterlich
Я объясняю ей свою ситуацию, она по-матерински улыбается,
Flüstert was ins Telefon, und kurz drauf höre ich
Шепчет что-то в телефон, и вскоре я слышу:
"Der kleine, grauhaarige Reinhard hat sich in unserer
"Седоволосый Рейнхард находится в нашем
Damen-Unterwäsche-Abteilung angefunden. Er ist etwa 60 Jahre alt
Отделе женского нижнего белья. Ему около 60 лет,
Und möchte jetzt an der Kasse im Ladies-World aus dem Dessous-Paradies
И он хотел бы, чтобы его забрали с кассы в "Ladies-World" из этого рая нижнего белья."
Abgeholt werden!"
"





Writer(s): Mey Reinhard


Attention! Feel free to leave feedback.