Reinhard Mey - Poor Old Germany - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reinhard Mey - Poor Old Germany




Auf den Müll, ihr Bücher, die ihr
На помойку, ваши книги, которые вы
Lang schon nicht mehr "up to date"
Дня уже больше не "up to date"
Dick und deutsch im Bücherschrank hier
Толстый и немецкий в книжном шкафу здесь
Zwischen meinen "paperbacks" steht!
Между моими "книжками в мягкой обложке" написано!
Deine Räuber sind längst "killer"
Твои разбойники давно стали "убийцами"
Wilhelm Tell greift zur "MP"
Вильгельм Телль обращается к "депутату"
Sorry for you, Freddy Schiller
Sorry for you, Freddy Шиллер
Sorry, poor old Germany!
Sorry, poor old Germany!
Auch der Götz hat nachgelassen
Идол тоже стих.
Wenn der heute flucht und schwört
Если тот сегодня убежит и поклянется
Bringt er's nur noch zu 'nem blassen
Только доведите его до бледного
Ordinär'n "four-letterd-word"
Ordinär'n "four-letterd-word"
Werther ersäuft seine Nöte
Вертер восполняет свои трудности
Faust sitzt in der Psychiatrie
Фауст сидит в психиатрической больнице
Sorry for you, Johnny Goethe
Sorry for you, Johnny Гете
Sorry, poor old Germany!
Sorry, poor old Germany!
Mann, könntest du die Urenkel
Чувак, не могли бы вы получить правнуков
Des Ribbek auf Ribbek im Havelland seh'n!
В Ribbek на Ribbek Гавела в стране хвалу!
Da öffnen sich dir die Senkel!
Вот тебе и открываются зенковки!
Mein lieber Theo Fontane!
Мой дорогой Тео Фонтейн!
Ribbeks Birnbaum ist längst Asche
Грушевое дерево Риббека давно пепельно
Und der gutmüt'ge einst'ge Kinderfreund
И gutmüt'ge einst'ge друг детей
Füllt als "dealer" sich die Tasche:
Как "дилер", заполняет карман:
"Come here, baby! Willst'n "joint?"
"Come here, baby! Хочешь "joint?"
Weiß nicht, was soll es bedeuten
Не знаю, что это значит
Deine Worte sterben aus
Твои слова вымирают
Sind nicht mehr "in" bei den Leuten
Больше не "в" с людьми
Jetzt spricht alles wie die Mickymaus
Сейчас все говорит, как Микки Маус
Loreley rettet alleine
Лорели спасает одна
Haar-Spray-Werbung im TV
Реклама спрея для волос по телевизору
Sorry for you, Henry Heine
Sorry for you, Генрих Гейне
Sorry, poor old Germany!
Sorry, poor old Germany!
Schade für uns, wie ich meine
Жаль нас, как я имею в виду
Sorry, dear old Germany!
Sorry, dear old Germany!





Writer(s): Reinhard Mey


Attention! Feel free to leave feedback.