Reinhard Mey - Pöter - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Reinhard Mey - Pöter




Pöter
Попки
IImmer wieder streif' ich mit verklärtem Blick durch Wald und Flur
Я брожу с мечтательным взглядом по лесам и полям,
Und ich kann mich gar nicht sattseh'n an der Vielfalt der Natur
И не могу налюбоваться разнообразием природы.
Und ich werd' nicht müd', den Reichtum und die Launen
И я не устаю восхищаться богатством и капризами
Und den Aberwitz der Schöpfung zu bestaunen-
И безумием творения
Kugelfisch, Rohrdommel, Steinlaus, Milbe, Maibock, doch indes
Рыба-шар, выпь, каменная вошь, клещ, майский жук, но всё же
Die schönste, bunte Vielfalt hat das menschliche Gesäß!
Самое прекрасное, красочное разнообразие это человеческие ягодицы!
Es gibt dicke Pöter
Есть толстые попки
Und todschicke Pöter
И шикарные попки
Es gibt "Ich-verbitte-mir-alle-Vergleiche"-Pöter
Есть "я-не-допускаю-никаких-сравнений"-попки
Pöter, damit kannst du Geldschränke aufbrechen
Попки, которыми можно сейфы взламывать
Und die allen DIN-Vorschriften widersprechen
И которые всем ГОСТам противоречат
Es gibt bleiche Pöter
Есть бледные попки
Und steinreiche Pöter
И богатые попки
Es gibt "ich-verbitte-mir-alle-Vergleiche"-Pöter
Есть "я-не-допускаю-никаких-сравнений"-попки
Manche Pöter dienen dem Gesetz der Schwerkraft als Beweis
Некоторые попки служат доказательством закона всемирного тяготения
Manche kriegen den deutschen Landwirtschaftspreis!
Некоторые получают главный приз сельского хозяйства!
Es gibt ehrliche Pöter
Есть честные попки
Brandgefährliche Pöte
Огнеопасные попки
Es gibt völlig unerklärlich, unentbehrliche Pöter
Есть совершенно необъяснимые, незаменимые попки
Pöter, die die ganze Last des Erdballs tragen
Попки, которые несут всю тяжесть земного шара
Pöter, die beim Abschied leise "Servus" sagen!
Попки, которые на прощание тихо говорят "пока!"
Es gibt ebene Pöter
Есть плоские попки
Gottgegebene Pöter
Богом данные попки
Es gibt immer-voll-im-Trend und voll danebene Pöter
Есть всегда-в-тренде и совершенно мимо попки
Manche hat die Vorsehung zum Staatsoberhaupt auserkor'n
Некоторых провидение избрало главами государств
Manche sehn immer nur aus wie'n Arsch mit Ohr'n
Некоторые выглядят как задница с ушами
Es gibt wunderliche Käuze und die sammeln voller Fleiß
Есть чудаки, которые с усердием собирают
Zuckerwürfel, Kronenkorken, Briefmarken und all so'n Scheiß
Кубики сахара, пробки, марки и всякую такую ерунду
Und die ordnen sie in langen, dunk'len Wintern
И раскладывают их долгими, темными зимами
In Ihre Alben ein. Und ich? Ich sammle Hintern!
В свои альбомы. А я? Я коллекционирую попки!
Aber streng nach Katalog und wenn der Frost vorm Hause klirrt
Но строго по каталогу, и когда мороз трещит за окном
Sortiere ich meine Südpole, dass mir's warm ums Herze wird:
Я сортирую свои южные полюса, чтобы согреть свое сердце:
Es gibt zackige Pöter
Есть упругие попки
Und stiernackige Pöter
И бычьи попки
Es gibt splitterfasernackige, pausbackige Pöter
Есть совершенно голые, щекастые попки
Es gibt stirnrunzelnde, es gibt sorgenvolle
Есть нахмуренные, есть озабоченные
Und welche, die geh'n durch jede Gesichtskontrolle!
И такие, которые проходят любой фейс-контроль!
Es gibt faltige Pöter
Есть морщинистые попки
Ganz gewaltige Pöter
Огромные попки
Vielgestaltig, mannigfaltig, doppelspaltige Pöter
Многообразные, разносторонние, двойные попки
Und manch gutmütigen Pöter, der still in der Hose hängt
И много добродушных попок, которые мирно висят в штанах
Bis er die oben off'ne Richter-Skala sprengt!
Пока не превысят верхнюю открытую шкалу оценки!
Es gibt eklige Pöter
Есть отвратительные попки
Es gibt klägliche Pöter
Есть жалкие попки
Es gibt unerträglich, unsäglich alltägliche Pöter!
Есть невыносимые, несказанно обыденные попки!
Es gibt Pöter, die seh'n aus, als ob sie schielen
Есть попки, которые выглядят, будто косят
Pöter, die schon leicht ins Kanzlerhafte spielen!
Попки, которые уже слегка играют в канцлеров!
Es gibt niedliche Pöter
Есть милые попки
Es gibt friedliche Pöter
Есть мирные попки
Es gibt ziemlich unterschiedlich appetitliche Pöter!
Есть довольно по-разному аппетитные попки!
Es gibt Pöter, die tun jawoll! nur immer ihre Pflicht
Есть попки, которые, да!, всегда выполняют свой долг
Es gibt Pöter, die gibt es einfach nicht!
Есть попки, которых просто не существует!
Gern verschenk' ich meine Freundschaft, gern verschenk' ich mein Vertrau'n
Я с радостью дарю свою дружбу, я с радостью дарю свое доверие
Einst glaubt' ich, du musst den Menschen nur tief in die Augen schau'n
Когда-то я верил, что нужно просто заглянуть человеку глубоко в глаза
Und du kannst dich ihrer Treue sicher wähnen
И ты можешь быть уверен в его верности
Doch ich sah viel falsches Lächeln, falsche Tränen!
Но я видел много фальшивых улыбок, фальшивых слез!
Heute schau ich auf die Pöter, ich schau nicht mehr ins Gesicht
Теперь я смотрю на попки, я больше не смотрю в лицо
Denn eins habe ich begriffen: Pöter lügen nicht!
Потому что я понял одно: попки не лгут!
Es gibt ruppige Pöter
Есть грубые попки
Es gibt schuppige Pöter
Есть шелушащиеся попки
Blitzeblanke, drei-Tage-Bart-, oder struppige Pöter
Блестящие, трехдневной щетины или лохматые попки
Zeitgeistpöter und Pöter vom alten Schlage
Попки в духе времени и попки старой закалки
Pöter oder nicht Pöter, das ist die Frage!
Попка или не попка, вот в чем вопрос!
Es gibt verschrumpelte Pöter
Есть сморщенные попки
Und verkrumpelte Pöter
И скрюченные попки
Völlig ahnungslose, total überrumpelte Pöter
Совершенно ничего не подозревающие, полностью застигнутые врасплох попки
Unschuldige Pöter, gnadenlos in Hüfthalter gepresst
Невинные попки, безжалостно зажатые в бюстгальтеры
Mehr als sich uns're Schulweisheit träumen lässt!
Больше, чем может присниться нашей школьной мудрости!
Es gibt coole Pöter
Есть крутые попки
Es gibt schwule Pöter
Есть гейские попки
Es gibt die: "Kuckuck,-ich-gehe-noch-zur-Schule"-Pöter!
Есть такие: "Ку-ку, я еще хожу в школу"-попки!
Manche haben kecke Grübchen in den Backen
У некоторых есть дерзкие ямочки на щеках
Andre wieder können Kokosnüsse knacken!
Другие же могут колоть кокосы!
Es gibt geschwungene Pöter
Есть изогнутые попки
Ungezwungene Pöter
Непринужденные попки
Gedrungene, gehüpfte wie gesprungene Pöter!
Коренастые, подпрыгивающие, как подброшенные, попки!
Es gibt Pöter, die seh'n aus wie eine Schiffschlacht vor Kap Hoorn
Есть попки, которые выглядят как морское сражение у мыса Горн
Und beim nächsten Mal sing' ich euch was von vorn!
А в следующий раз я спою вам что-нибудь с начала!
Es gibt ranke Pöter
Есть стройные попки
Und "Nein danke!"-Pöter
И "Нет, спасибо"-попки
Es gibt blanke, "Schnell-versteck'-dich-hier-im-Schranke"-Pöter
Есть голые, "Быстро-спрячься-здесь-в-шкафу"-попки
Pöter, die zwängen sich nachts in eine Fessel
Попки, которые ночью закованы в кандалы
Und am Tage in einen Ministersessel!
А днем в министерское кресло!
Es gibt stille Pöter
Есть тихие попки
Es gibt schrille Pöter
Есть кричащие попки
Es gibt "Glitzer-und-Pailletten-in-der-Rille"-Pöter
Есть "блестки-и-пайетки-в-складке"-попки
Manche Pöter bläh'n sich auf und werden wirklich ganz enorm
Некоторые попки раздуваются и становятся действительно огромными
Und sind wie geschaffen für die Uniform!
И как будто созданы для униформы!
Es gibt grollende Pöter
Есть ворчливые попки
Es gibt schmollende Pöter
Есть дующиеся попки
Und mit 'nem jovialen Arschzwinkern, wohlwollende Pöter!
И с jovialным подмигиванием жопой, благосклонные попки!





Writer(s): Reinhard Mey


Attention! Feel free to leave feedback.