Lyrics and translation Reinhard Mey - Pöter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
IImmer
wieder
streif'
ich
mit
verklärtem
Blick
durch
Wald
und
Flur
Я
брожу
с
мечтательным
взглядом
по
лесам
и
полям,
Und
ich
kann
mich
gar
nicht
sattseh'n
an
der
Vielfalt
der
Natur
И
не
могу
налюбоваться
разнообразием
природы.
Und
ich
werd'
nicht
müd',
den
Reichtum
und
die
Launen
И
я
не
устаю
восхищаться
богатством
и
капризами
Und
den
Aberwitz
der
Schöpfung
zu
bestaunen-
И
безумием
творения
–
Kugelfisch,
Rohrdommel,
Steinlaus,
Milbe,
Maibock,
doch
indes
Рыба-шар,
выпь,
каменная
вошь,
клещ,
майский
жук,
но
всё
же
Die
schönste,
bunte
Vielfalt
hat
das
menschliche
Gesäß!
Самое
прекрасное,
красочное
разнообразие
– это
человеческие
ягодицы!
Es
gibt
dicke
Pöter
Есть
толстые
попки
Und
todschicke
Pöter
И
шикарные
попки
Es
gibt
"Ich-verbitte-mir-alle-Vergleiche"-Pöter
–
Есть
"я-не-допускаю-никаких-сравнений"-попки
–
Pöter,
damit
kannst
du
Geldschränke
aufbrechen
Попки,
которыми
можно
сейфы
взламывать
Und
die
allen
DIN-Vorschriften
widersprechen
И
которые
всем
ГОСТам
противоречат
Es
gibt
bleiche
Pöter
Есть
бледные
попки
Und
steinreiche
Pöter
И
богатые
попки
Es
gibt
"ich-verbitte-mir-alle-Vergleiche"-Pöter
Есть
"я-не-допускаю-никаких-сравнений"-попки
Manche
Pöter
dienen
dem
Gesetz
der
Schwerkraft
als
Beweis
Некоторые
попки
служат
доказательством
закона
всемирного
тяготения
Manche
kriegen
den
deutschen
Landwirtschaftspreis!
Некоторые
получают
главный
приз
сельского
хозяйства!
Es
gibt
ehrliche
Pöter
Есть
честные
попки
Brandgefährliche
Pöte
Огнеопасные
попки
Es
gibt
völlig
unerklärlich,
unentbehrliche
Pöter
–
Есть
совершенно
необъяснимые,
незаменимые
попки
–
Pöter,
die
die
ganze
Last
des
Erdballs
tragen
Попки,
которые
несут
всю
тяжесть
земного
шара
Pöter,
die
beim
Abschied
leise
"Servus"
sagen!
Попки,
которые
на
прощание
тихо
говорят
"пока!"
Es
gibt
ebene
Pöter
Есть
плоские
попки
Gottgegebene
Pöter
Богом
данные
попки
Es
gibt
immer-voll-im-Trend
und
voll
danebene
Pöter
–
Есть
всегда-в-тренде
и
совершенно
мимо
попки
–
Manche
hat
die
Vorsehung
zum
Staatsoberhaupt
auserkor'n
Некоторых
провидение
избрало
главами
государств
Manche
sehn
immer
nur
aus
wie'n
Arsch
mit
Ohr'n
Некоторые
выглядят
как
задница
с
ушами
Es
gibt
wunderliche
Käuze
und
die
sammeln
voller
Fleiß
Есть
чудаки,
которые
с
усердием
собирают
Zuckerwürfel,
Kronenkorken,
Briefmarken
und
all
so'n
Scheiß
Кубики
сахара,
пробки,
марки
и
всякую
такую
ерунду
Und
die
ordnen
sie
in
langen,
dunk'len
Wintern
И
раскладывают
их
долгими,
темными
зимами
In
Ihre
Alben
ein.
Und
ich?
– Ich
sammle
Hintern!
В
свои
альбомы.
А
я?
– Я
коллекционирую
попки!
Aber
streng
nach
Katalog
und
wenn
der
Frost
vorm
Hause
klirrt
Но
строго
по
каталогу,
и
когда
мороз
трещит
за
окном
Sortiere
ich
meine
Südpole,
dass
mir's
warm
ums
Herze
wird:
Я
сортирую
свои
южные
полюса,
чтобы
согреть
свое
сердце:
Es
gibt
zackige
Pöter
Есть
упругие
попки
Und
stiernackige
Pöter
И
бычьи
попки
Es
gibt
splitterfasernackige,
pausbackige
Pöter
Есть
совершенно
голые,
щекастые
попки
Es
gibt
stirnrunzelnde,
es
gibt
sorgenvolle
Есть
нахмуренные,
есть
озабоченные
Und
welche,
die
geh'n
durch
jede
Gesichtskontrolle!
И
такие,
которые
проходят
любой
фейс-контроль!
Es
gibt
faltige
Pöter
Есть
морщинистые
попки
Ganz
gewaltige
Pöter
Огромные
попки
Vielgestaltig,
mannigfaltig,
doppelspaltige
Pöter
–
Многообразные,
разносторонние,
двойные
попки
–
Und
manch
gutmütigen
Pöter,
der
still
in
der
Hose
hängt
И
много
добродушных
попок,
которые
мирно
висят
в
штанах
Bis
er
die
oben
off'ne
Richter-Skala
sprengt!
Пока
не
превысят
верхнюю
открытую
шкалу
оценки!
Es
gibt
eklige
Pöter
Есть
отвратительные
попки
Es
gibt
klägliche
Pöter
Есть
жалкие
попки
Es
gibt
unerträglich,
unsäglich
alltägliche
Pöter!
Есть
невыносимые,
несказанно
обыденные
попки!
Es
gibt
Pöter,
die
seh'n
aus,
als
ob
sie
schielen
–
Есть
попки,
которые
выглядят,
будто
косят
–
Pöter,
die
schon
leicht
ins
Kanzlerhafte
spielen!
Попки,
которые
уже
слегка
играют
в
канцлеров!
Es
gibt
niedliche
Pöter
Есть
милые
попки
Es
gibt
friedliche
Pöter
Есть
мирные
попки
Es
gibt
ziemlich
unterschiedlich
appetitliche
Pöter!
Есть
довольно
по-разному
аппетитные
попки!
Es
gibt
Pöter,
die
tun
– jawoll!
– nur
immer
ihre
Pflicht
–
Есть
попки,
которые,
да!,
всегда
выполняют
свой
долг
–
Es
gibt
Pöter,
die
gibt
es
einfach
nicht!
Есть
попки,
которых
просто
не
существует!
Gern
verschenk'
ich
meine
Freundschaft,
gern
verschenk'
ich
mein
Vertrau'n
–
Я
с
радостью
дарю
свою
дружбу,
я
с
радостью
дарю
свое
доверие
–
Einst
glaubt'
ich,
du
musst
den
Menschen
nur
tief
in
die
Augen
schau'n
Когда-то
я
верил,
что
нужно
просто
заглянуть
человеку
глубоко
в
глаза
Und
du
kannst
dich
ihrer
Treue
sicher
wähnen
И
ты
можешь
быть
уверен
в
его
верности
Doch
ich
sah
viel
falsches
Lächeln,
falsche
Tränen!
Но
я
видел
много
фальшивых
улыбок,
фальшивых
слез!
Heute
schau
ich
auf
die
Pöter,
ich
schau
nicht
mehr
ins
Gesicht
Теперь
я
смотрю
на
попки,
я
больше
не
смотрю
в
лицо
Denn
eins
habe
ich
begriffen:
Pöter
lügen
nicht!
Потому
что
я
понял
одно:
попки
не
лгут!
Es
gibt
ruppige
Pöter
Есть
грубые
попки
Es
gibt
schuppige
Pöter
Есть
шелушащиеся
попки
Blitzeblanke,
drei-Tage-Bart-,
oder
struppige
Pöter
Блестящие,
трехдневной
щетины
или
лохматые
попки
Zeitgeistpöter
und
Pöter
vom
alten
Schlage
–
Попки
в
духе
времени
и
попки
старой
закалки
–
Pöter
oder
nicht
Pöter,
das
ist
die
Frage!
Попка
или
не
попка,
вот
в
чем
вопрос!
Es
gibt
verschrumpelte
Pöter
Есть
сморщенные
попки
Und
verkrumpelte
Pöter
И
скрюченные
попки
Völlig
ahnungslose,
total
überrumpelte
Pöter
Совершенно
ничего
не
подозревающие,
полностью
застигнутые
врасплох
попки
Unschuldige
Pöter,
gnadenlos
in
Hüfthalter
gepresst
–
Невинные
попки,
безжалостно
зажатые
в
бюстгальтеры
–
Mehr
als
sich
uns're
Schulweisheit
träumen
lässt!
Больше,
чем
может
присниться
нашей
школьной
мудрости!
Es
gibt
coole
Pöter
Есть
крутые
попки
Es
gibt
schwule
Pöter
Есть
гейские
попки
Es
gibt
die:
"Kuckuck,-ich-gehe-noch-zur-Schule"-Pöter!
Есть
такие:
"Ку-ку,
я
еще
хожу
в
школу"-попки!
Manche
haben
kecke
Grübchen
in
den
Backen
У
некоторых
есть
дерзкие
ямочки
на
щеках
Andre
wieder
können
Kokosnüsse
knacken!
Другие
же
могут
колоть
кокосы!
Es
gibt
geschwungene
Pöter
Есть
изогнутые
попки
Ungezwungene
Pöter
Непринужденные
попки
Gedrungene,
gehüpfte
wie
gesprungene
Pöter!
Коренастые,
подпрыгивающие,
как
подброшенные,
попки!
Es
gibt
Pöter,
die
seh'n
aus
wie
eine
Schiffschlacht
vor
Kap
Hoorn
Есть
попки,
которые
выглядят
как
морское
сражение
у
мыса
Горн
Und
beim
nächsten
Mal
sing'
ich
euch
was
von
vorn!
А
в
следующий
раз
я
спою
вам
что-нибудь
с
начала!
Es
gibt
ranke
Pöter
Есть
стройные
попки
Und
"Nein
danke!"-Pöter
И
"Нет,
спасибо"-попки
Es
gibt
blanke,
"Schnell-versteck'-dich-hier-im-Schranke"-Pöter
–
Есть
голые,
"Быстро-спрячься-здесь-в-шкафу"-попки
–
Pöter,
die
zwängen
sich
nachts
in
eine
Fessel
Попки,
которые
ночью
закованы
в
кандалы
Und
am
Tage
in
einen
Ministersessel!
А
днем
в
министерское
кресло!
Es
gibt
stille
Pöter
Есть
тихие
попки
Es
gibt
schrille
Pöter
Есть
кричащие
попки
Es
gibt
"Glitzer-und-Pailletten-in-der-Rille"-Pöter
–
Есть
"блестки-и-пайетки-в-складке"-попки
–
Manche
Pöter
bläh'n
sich
auf
und
werden
wirklich
ganz
enorm
Некоторые
попки
раздуваются
и
становятся
действительно
огромными
Und
sind
wie
geschaffen
für
die
Uniform!
И
как
будто
созданы
для
униформы!
Es
gibt
grollende
Pöter
Есть
ворчливые
попки
Es
gibt
schmollende
Pöter
Есть
дующиеся
попки
Und
mit
'nem
jovialen
Arschzwinkern,
wohlwollende
Pöter!
И
с
jovialным
подмигиванием
жопой,
благосклонные
попки!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reinhard Mey
Attention! Feel free to leave feedback.