Lyrics and translation Reinhard Mey - Seifenblasen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seifenblasen
Мыльные пузыри
Ich
stehe
am
offenen
Fenster
Я
стою
у
открытого
окна,
Puste
Seifenblasen
vor
mich
hin
Пускаю
мыльные
пузыри.
Zufällig
fand
ich
das
Röhrchen
dazu
Случайно
нашел
трубочку
для
них,
Beim
Aufräumen
im
Schrank
vorhin
Убираясь
в
шкафу.
Sie
schenkte
es
mir
irgendwann
mal
aus
Jux
Ты
подарила
ее
мне
когда-то
в
шутку,
Jetzt
stehe
ich
Narr,
der
ich
bin
Теперь
я
стою,
дурак
дураком,
Und
puste
am
offenen
Fenster
И
пускаю
у
открытого
окна
Seifenblasen
vor
mich
hin
Мыльные
пузыри.
Keine
Ahnung,
wohin
sie
gegangen
ist
Понятия
не
имею,
куда
ты
ушла,
Ich
weiß
nicht
einmal,
warum
Я
даже
не
знаю,
почему.
Ich
weiß,
daß
sie
fort
ist
und
glaub's
doch
nicht
ganz
Я
знаю,
что
ты
ушла,
но
не
могу
в
это
поверить,
Und
steh'
unentschlossen
herum
И
стою
в
нерешительности.
Ich
hab'
mich
noch
ganz
gut
in
der
Gewalt
Я
еще
держу
себя
в
руках,
Bis
auf
den
Knacks
in
meinem
Sinn
Если
не
считать
трещины
в
моей
душе.
Und
ich
puste
am
offenen
Fenster
И
я
пускаю
у
открытого
окна
Seifenblasen
vor
mich
hin
Мыльные
пузыри.
Im
Fensterglas
blickt
mein
Spiegelbild
В
оконном
стекле
вижу
свое
отражение,
Stumpf
und
ausdruckslos
drein
Тупое
и
бесстрастное.
Vielleicht
nahm
ich
ihr
die
Freiheit
Может
быть,
я
лишил
тебя
свободы,
Hab'
ihren
Stolz
gekränkt,
mag
sein
Задел
твою
гордость,
возможно.
Vielleicht
hab'
ich
ihr
zu
offen
gezeigt
Может
быть,
я
слишком
явно
показал
тебе,
Wie
wenig
ich
ohne
sie
bin
Как
мало
я
значу
без
тебя.
Und
ich
puste
am
offenen
Fenster
И
я
пускаю
у
открытого
окна
Seifenblasen
vor
mich
hin
Мыльные
пузыри.
Mein
Kopf
ist
leer
und
leer
mein
Verstand
Моя
голова
пуста,
и
пуст
мой
разум,
Ungläubig
steh'
ich
stur
Не
веря,
стою
упрямо
Mit
einem
Spielzeug
in
der
Hand
С
игрушкой
в
руке,
Eine
lächerliche
Figur
Смешная
фигура.
Ich
glaube,
dass
ich
ohne
sie
Я
думаю,
что
без
тебя
Zu
nichts
Besserem
fähig
bin
Я
ни
на
что
большее
не
способен.
Und
so
pust'
ich
am
offenen
Fenster
И
поэтому
я
пускаю
у
открытого
окна
Seifenblasen
vor
mich
hin
Мыльные
пузыри.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reinhard Mey
Attention! Feel free to leave feedback.